プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,764
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「話についていけない」は英語では can't follow the story や can't keep up with talk などで表現することができます。 The story was too complicated so I couldn’t follow. (話が複雑すぎてついていけなかった。) ※ complicated(複雑な、やっかいな、など) Sorry, I didn't sleep much last night, so I can't keep up with your talk. (ごめん、昨日あまり寝てないから、君の話についていけない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 608
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「心底がっかりした」は英語では was really disappointed や was deeply discouraged などで表現することができます。 It looked interesting, but I was really disappointed. (面白そうに見えたのに、心底がっかりした。) I was deeply discouraged in your attitude towards your clients today. (クライアントに対する今日のあなたの態度には、心底がっかりしました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,621
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「期待外れ」は英語では disappointing や letdown などで表現することができます。 It looked interesting, but it was disappointing. (面白そうに見えたのに、期待外れだったな。) It was the highly anticipated team, but the result was a letdown. (前評判の高いチームだったけど、結果は期待外れだったな。) ※ highly anticipated(前評判の高い) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 524
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ストーリーは良いけど、配役はイマイチ 」は英語では the story is good, but the cast is lacking や the storyline is good, but the casting is mediocre などで表現することができます。 About the today's movie, the story was good, but the cast was lacking. (今日の映画のストーリーは良かったけど、配役がイマイチだったね。) About the this, the storyline is good, but the casting is mediocre. (これは、ストーリーは良いけど、配役はイマイチだね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 811
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「原作と全然違う」は英語では completely different from the original piece や entirely different from the original work などで表現することができます。 Today's movie was completely different from the original piece. (今日の映画、原作と全然違ってたね。) The atmosphere is entirely different from the original work, but it's good. (雰囲気が原作と全然違うけど、良いね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む