プロフィール
「思い切って〇〇する」は英語では do something daringly や will something drastically などで表現することができます。 I plan to change my job daringly. What do you think? (思い切って転職しようかなと思っている。どう思う?) I will study abroad drastically. Please back me up. (思い切って留学するよ。応援してね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「君の声が聞けて良かった」は英語では I am glad that I could hear your voice. や I am happy to hear your voice. などで表現することができます。 Thank you for listening to me today. I am glad that I could hear your voice. (今日は話を聞いてくれてありがとう。君の声が聞けて良かったよ。) I am happy to hear your voice. Thanks to you, I've gotten better. (君の声が聞けて良かったよ。おかげで元気が出てきた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「あいにく都合がつきません」は英語では Unfortunately, I am not available.や Unfortunately I am not convenient. などで表現することができます。 Unfortunately, I won't available on that day. How about Wednesday next week? (あいにくその日は都合がつきません。来週の水曜日はいかがでしょうか?) Unfortunately I am not convenient. I'll make another person go, so please wait a moment. (あいにく私は都合がつきません。 別の者を行かせますので、少々お待ちください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ベッドタウン」は英語では commuter town や bedroom town などで表現することができます。 The town where I live is a commuter town for 〇〇, so there are many people who work at 〇〇. (私が住んでいる町は〇〇のベッドタウンなので、〇〇で働いている人が多いです。) ※ commuter(通勤者) This town has a history of developing as a bedroom town for 〇〇. (この街は〇〇のベッドタウンとして発展した歴史がある。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本