プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 702
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「親睦を図る」は英語では promote friendship や deepen mutual friendship などで表現することができます。 It seems that the purpose of this drinking party is to promote friendship with new employees. (この飲み会は、新入社員との親睦を図るのが目的らしい。) I would like to hold an event to deepen mutual friendship with them. (彼らとの親睦を深めるイベントを開催したいと思っています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,425
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やっと就職が決まりました」は英語では I finally got a job. や I eventually got a job. などで表現することができます。 I finally got a job. I'm sorry for worrying you. (やっと就職が決まりました。ご心配をおかけしました。) It took a lot of time, but thanks to everyone's advice, I eventually got a job. (凄い時間は掛かってしまったけど、みんなのアドバイスのおかげで、やっと就職が決まりました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,998
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「宣教師」は英語では missionary と表現することができます。 He is a missionary, so he travels all over the world. (彼は宣教師なので、世界中を旅してまわっています。) Before I became a Christian missionary, I was actually a professional singer. (私はキリスト教の宣教師になる前は、実はプロの歌手をしていました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,395
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「注目を集める」は英語では attract attention や come into the spotlight などで表現することができます。 I think this is the easiest way to attract attention in this industry. (この業界で注目を集めるためには、この方法が一番簡単だと思う。) I think I will be able to come into the spotlight at school with these limited-edition sneakers. (この限定品のスニーカーを履けば学校で、注目を集められると思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,471
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「浪費する」は英語では spend や waste などを使って表現することができます。 I think, she's a spendthrift. (たぶん彼女は浪費家だよ。) ※ I think(たぶん、思う、など) ※ spendthrift(浪費家、金遣いの荒い、など) If possible, I want to stop wasting my money, but I can't actually stop. (出来れば、お金を浪費するのをやめたいのですが、実際はやめられません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む