プロフィール
「くつろぐ」は英語では relax でシンプルに表現できます。 またスラングですが chill やchill out にも同じような意味があります。(アーティストがよく使ってますね。) もしくは lay back も使えます。 It looks like it will take a little longer for him to arrive, so please relax until then. (彼が到着するまでもうちょっと時間がかかるみたいなので、それまでどうぞおくつろぎ下さい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「クビになる」は英語では get fired や be dismissed または lay off を使うこともあります。 ※ lay off には「一時的解雇」の意味があるのですこし fired と意味が変わります。 He was dismissed for violating work regulations, but it is possible that he was unfairly dismissed. (彼は就業規則違反を指摘され解雇されたが、それは不当解雇の可能性がある。) ご参考にしていただければ幸いです。
「クラウドファンディングで資金を集めたい。」は英語で I want to raise funds through crowdfunding. や I want to raise funds by crowdfunding. で表現できます。※この場合、「資金を集める」なので moneyよりfund が適しています。 I came up with an epoch-making business idea and want to raise funds through crowdfunding. (画期的なビジネスアイデアを思いついたのでクラウドファンディングで資金を集めたい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「クレジットカードの明細をチェックする」は英語で Check credit card statement や Confirm credit card statement または Check credit card receipt などで表現できます。 Every month, I check my credit card statements for unfamiliar charges. (私は毎月、身に覚えのない請求がないかどうか、クレジットカードの明細を細かくチェックしている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「けだるそうにする」は英語で to be languid や to be lazy または to be tired などで表現できると思います。 ※また drowsy も使えると思います。 Lately I think he's always tired and lacks concentration in class. Can you think of anything? (最近の彼は授業中いつもけだるそうで集中力が欠けていると思います。何か思い当たることはありますか?) ご参考にしていただければ幸いです。