プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,223
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「僕の家はかなり揺れたよ」は英語で my house shook a lot と言い表せます。 A magnitude 7 earthquake shook my house quite a bit but luckily no one was hurt. (マグニチュード7の地震で僕の家はかなり揺れたけど運良く誰も怪我をしなかった。) ※ちなみに英語で「自然災害」は Natural disasters 「避難訓練」は Evacuation drills と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 791
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「僕の胸で泣いていいよ」は英語では you can cry in my chest もしくは you can cry in my arms(抱きしめるから位置的に腕の中に)などと言えます。 Cry as much as you want to cry in my chest and forget the painful love. (俺の胸で泣きたいだけ泣いて辛い恋は忘れなよ。) ※ちなみに英語で「口説き文句」は pick up line と表現します。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 493
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「僕ばかり話してる」を英語で表現するには I am the only one talking や Am I speaking one-sidedly? などがオススメです。 It's boring if I'm the only one talking, so can you tell me something too? (僕ばかり話していてもつまらないから君も何か話してくれないかな?) ちなみに「おしゃべりな人」は英語で talkative person 「無口な人」は taciturn person と呼びます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,476
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

(誰かの意見に対して)「それでいいよ」と言いたい時は I am fine with that や fine with me を使うことができます。 もっと大賛成したい時は absolutely that is good や I agree with you などと返した方がいいかも知れません。 Food and drinks are fine, but where should I reserve the venue for the after party? (料理と飲み物はそれでいいけど、二次会の会場はどこを予約したらいいかな?) ご参考にしていただければ幸いです

続きを読む

0 721
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「郵便物」は英語で mail なので、「僕宛の郵便物来てる?」を英語で言うと Do you have mail for me? になります。 また mail addressed to を使うこともできます。 The mail addressed to our company, which was supposed to arrive yesterday, still hasn't arrived. (昨日届くはずの弊社宛のメールがまだ届きません。) ちなみに「速達便」は英語で Express delivery 「夜間配達」は overnight delivery と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む