プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,574
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「高額請求」は英語では expensive demand や expensive claim などで表現することができると思います。 I got a expensive demand even though I was connected to a fee-based service for just a few seconds. (ほんの数秒、有料サービスに繋がっただけなのに、高額請求をされた。) ※ fee-based service(有料サービス) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,664
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「高くつく」は英語では come with a big price tag や cost などを使って表現することができます。 When I went shopping with my daughter, I was forced to buy many things and it came with a big price tag. (娘を連れてショッピングに行ったら、いろいろと買わされて高くついた。) If I don't help them here, I think it will cost me later. (ここで彼等を助けないと、後で高くつくと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,094
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「降りかかる」は英語では fall onto や happen などで表現することができます。 There are many people who will leave the company at the end of March, so the work will fall onto me. (3月末に退職者が多いので、その仕事が自分に全て降りかかってくる。) I want to write about the difficulties that I happen in my daily life. (日々の生活の中で、私に降りかかる困難を書きたいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 937
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「貢ぐ」は英語では support financially や give financial aid などで表現することができます。 Did she support him financially? (彼女は彼に貢いでいたの?) I gave that lady financial aid, but recently realized it was all a waste of money. (あの女性に貢いだが、それは全てお金の無駄だったことに最近気付いたよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 480
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「行脚する」は英語では walk across や travel on foot などで表現することができます。 I want to walk across the nationwide because I want to eat cheesecake from all over the country. (全国のチーズケーキを食べたいので全国行脚をしたい。) I save money seriously because it's my dream to travel on foot around the world someday. (いつか世界中を行脚するのが私の夢なので、お金を真剣に貯めています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む