プロフィール
「すごい剣幕だったね」は英語では had a ferocious expression on one's face や had a so threatening attitude などで表現することができると思います。 That person had a ferocious expression on his face. Why was he so angry? (あの人、すごい剣幕だったね。なんであんなに怒っていたんだろう?) At that time, she had a so threatening attitude. (彼女はその時、凄い剣幕だった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「すごいですね」は英語では It's amazing. や It's fantastic. などで表現することができます。 It's amazing how you never give up no matter how many times you fail. (何回失敗してもあきらめないのがすごいですね。) His recent performance is fantastic. What kind of advice did you give him? (最近の彼のパフォーマンスはすごいですね。いったいどんなアドバイスをしたんですか?) ご参考にしていただければ幸いです。
「すぐに飛びつく」は英語では jump immediately や snatch instantly などで表現することができると思います。 I heard that I could study abroad for a song, so I jumped immediately at the golden chance. (格安で留学できると聞いたので、こんなチャンスはないとすぐに飛びついた。) ※ for a song(格安で、二束三文で、など) ※ golden chance(滅多にないチャンス) ご参考にしていただければ幸いです。
「すくい上げる」は英語では scoop や dip up などで表現することができます。 I scooped with the bases loaded at bat. (満塁の打席ですくい上げてしまった。) ※ bases loaded(満塁の) ※ at bat(打席) He quickly dipped up a bucket and caught a fish in the pond. (彼は素早くバケツをすくい上げて、池の魚を捕まえた。) ※ pond(池、沼、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本