プロフィール
「慌てふためく」は英語では panic や be flustered などで表現することができます。 When I woke up, it was five minutes before my work time, so I panicked and popped up out. (目覚めたら出勤時間5分前だったので、慌てふためいて飛び起きた。) ※pop out(飛び起きる) I was flustered when I received a call from a client. (クライアントからの電話を受けて、慌てふためいた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「好きこそ物の上手なれ」は英語では What one likes, one will do best. や What you like you will do well. などで表現することができます。 What one likes, one will do best. You should do what you want. (好きこそ物の上手なれですよ。あなたのやりたいことをやりなさい。) What you like you will do well. I think you will improve soon. (好きこそ物の上手なれです。あなたはすぐに上達すると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
「喉が炎症を起こしている 」は英語では one's throat gets irritated や one's throat becomes inflamed などで表現することができると思います。 It seems like your throat gets irritated. Please be rest for a while. (喉が炎症を起こしているようですね。しばらくは安静にしていてください。) I can’t sing now because my throat is becoming inflamed. (今、喉が炎症してるので、歌を歌うことは出来ません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「喉がつぶれる」は英語では lose one's voice や one's voice gets hoarse などで表現することができます。 I sang loudly and passionately for a long time at karaoke, so I lost my voice. (カラオケで大声で長時間熱唱したので、喉がつぶれた。) ※ passionately(熱烈に、情熱的に、など) Please don't speak now, as it will be a big problem if your voice gets hoarse. (あなたの喉が潰れたら大変なので、今は喋らないでください。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本