プロフィール
「微熱」は英語では mild fever や low fever などで表現することができます。 I have had a mild fever since 3 days ago. Could you prescribe me some medicine? (3日前から微熱が続いています。薬を処方していただけませんか?) ※ prescribe(処方する、指示する、など) I have a low fever today, so I will be absent from practice. (今日は微熱があるので練習をお休みします。) ご参考にしていただければ幸いです。
「尾行する」は英語では follow や tail などで表現することができます。 I found a person who seems to be the culprit, so I will follow him. (犯人らしき人物を発見したので尾行します。) In order to tail the culprit without being noticed, knowledge and skill are required. (犯人に気付かれないように尾行する為には、知識と技術がいる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「飛ばす」は英語では skip や skip over などで表現することができます。 Sorry, please skip this page. (すみません、このページは飛ばしてください。) I'm sorry, I was not interested at all, so I skipped over the article you wrote. (ごめんなさい。全然興味がなかったので、あなたの書いた記事は飛ばしてしまいました。) ※ article(記事、論文、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「非難轟々」は英語では loud criticism や enraged outcry などで表現することができると思います。 There were just comments of loud criticism on the blog. (ブログは非難轟々のコメントばかりだった。) I think, the reactions to his new project will be enraged outcry. (彼の新プロジェクトへの反応は非難轟々になると思う。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本