プロフィール
「百聞は一見に如かず」は英語では seeing is believing や to see is to believe などで表現することができます。 You can find out if you actually check it. People say that seeing is believing, right? (実際に確認すればわかるよ。百聞は一見にしかずって言うだろ?) Have you ever heard of “to see is to believe”? Follow me. (「百聞は一見にしかず」って聞いたことある?ついてきて。) ご参考にしていただければ幸いです。
「百発百中」は英語では a hundred out of a hundred や deadly などで表現することができます。 Amazing! A hundred out of a hundred! Do you have any archery experience? (すごい!百発百中だね!アーチェリーの経験あるの?) You don't need worry, he's a deadly sharpshooter. (心配しなくていい、彼は百発百中の狙撃手だ。) ※ sharpshooter(狙撃手、狙撃兵、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「筆頭者」は英語では head of the family や first registrant in the family register などで表現することができると思います。 I don't know the details, but I think the head of our family register is my father. (詳しくは知りませんが、戸籍の筆頭者は父だと思います。) ※ family register(戸籍) Can I change the first registrant in the family register? (筆頭者は変更できますか?) ご参考にしていただければ幸いです。
「必死」は英語では desperate や frantic などで表現することができます。 The deadline is tomorrow, but if everyone is desperate, there is a possibility that it will still be in time. (締め切りは明日だが、みんなが必死になればまだ間に合う可能性はある。) ※ deadline(締め切り、納期、期限、など) They are always frantic. So they are strong. (彼等はいつも必死だ。だから彼等は強いんだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本