プロフィール
「その通りです」というような同意表現を I couldn't agree more のような"激しく同意する"ニュアンスで伝えるには I completely/totally agree with you. がオススメです。completely や totally を使うことで"完璧に" "100%" というニュアンスにできるので「おっしゃる通り!」を表現できます。 Your presentation today was excellent. i totally agree with you. (あなたの今日のプレゼンは素晴らしかった。あなたのおっしゃるとおりだと思います。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「これについてはあまり話したくありません。」は丁寧な口調の英語表現なら I wouldn't like to talk too much about it. がオススメです。 ※もっとカジュアルで大丈夫なら I don't want to talk too much about it. も同様の意味になります。 またはもう少し強めに相手を制止したい時は、「あなたには関係ない」というニュアンスで It is not your business. も良いと思います。 I don't want to talk too much about my private life. (プライベートについてはあまりお話したくないです。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「それはおかしい」の It doesn’t make sense.以外の英語表現は That is little weird /strangeがオススメです。 "それおかしい!"とストレートに言い過ぎてると角が立ったりもするので little を使って少しオブラートしています。 ※または「納得できない」というニュアンスで Ican't believe も使えるかなと思います。 I know how you feel, but that conclusion is a little strange. (あなたの気持ちもわかるけど、その結論は少しおかしい。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「それは良かった」は I'm glad to hear that. 以外にI'm happy to hear that やgood for you! などで表現できます。 または「良い知らせだね」というニュアンスで good news を使っても良いと思います。 I've been wondering about you since then, but you've resolved it. I am happy to hear that. (あれからあなたのこと気になっていたんだけど解決したんだね。それは良かった。) ご参考にしていただけたら幸いです。