プロフィール
「おぼつかない手つきで編む 」は英語では knit with unsteady hands や weave with faltering hands などで表現することができます。 ※ knit も weave も「編む」という意味がありますが、何を編むかによって使い分けます。 My elderly grandmother is good at knitting, so she knits with unsteady hands, but she is very good at it. (高齢の祖母は編み物が得意なので、おぼつかない手つきで編んでますが、とても上手です。) ご参考にしていただければ幸いです。
「入れ歯を入れる」は英語では have dentures や have false teeth put in などで表現することができると思います。 As I got older, it became difficult to keep my own teeth, so I decided to have dentures. (高齢になると自分の歯を維持するのは難しいので、入れ歯を入れることになりました。) ※「〜することにした」という言い回しは何かと使うと思いますが decided to 〜 で言い表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「脱水」(脱水症状)は英語では dehydration や be dehydrated などを使って表現することができます。 Drink plenty of water to avoid dehydration. (脱水を起こさないように水を沢山飲んでね。) ※ plenty of (沢山の)は a lot of と似たような意味ですが、「必要以上にある」というようなニュアンスになります。 In this situation, if you walk for a long time, you will definitely be dehydrated. (この状況で、長時間歩いたら間違いなく脱水になります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「一時通行止め」は英語では be temporarily closed で表現することができます。 It seems that the highway was temporarily closed due to the accident. (高速道路が事故のために一時通行止めになったようだ。) ※ it seems that は「〜のようだ」「〜みたいだ」を言い表せる、とても便利なフレーズです。ちょっとカジュアルなニュアンスの it seems like もほぼ同様の意味です。 ご参考にしていただければ幸いです。
「勝利を確信してます」は英語では be sure of victory や be confident of the triumph などで表現することができます。 ※あまり聞き慣れない言葉かもしれませんが triumph は「勝利」という意味で victory よりスケールの大きいニュアンスがあります。 We are sure of victory! (私たちは勝利を確信してます!) It ended up being a long battle, but I am confident of the triumph. (結果的に、長い戦いになってしまったが、私は勝利を確信しているよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本