プロフィール

「増量キャンペーン」は英語では sales campaign to increase the amount や promotion to increase the amount などで表現することができると思います。 They are doing a sales campaign to increase the amount of chicken at convenience stores. Now, it is a good deal. (コンビニでチキンの増量キャンペーンをしています。今がお買い得です。) ※ good deal(お買い得、お得、など) ご参考にしていただければ幸いです。

「増長する」は英語では become confident や become rude などで表現することができます。 My son becomes confident when I praise him unthinkingly. (息子は下手に褒めると増長します。) ※ unthinkingly(考えなしに、下手に、など) If we don’t take proper measures soon, they will become rude further. (早く適切な対策を取らないと、彼等はさらに増長するぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。

「送料無料」は英語では free shipping や free delivery などで表現することができます。 If you purchase over 2000 yen, you can get the free shipping. (2000円以上購入すると送料無料になります。) We are currently running a campaign, so you can get the free delivery about all items except for bargain items. (現在、特価品を除く全品送料無料のキャンペーンを実施中です。) ※ bargain item(特価品、特売品、など) ご参考にしていただければ幸いです。

「送り届ける」は英語では deliver や escort などを使って表現することができます。 I'm sorry, but I want you to deliver him drunk. (申し訳ないんだけど、酔った彼を送り届けて欲しい。) Don't worry, I will escort the kids home after the event immediately. (イベントが終わったらすぐに、子供達は家まで私が送り届けるので、心配しなくて大丈夫です。) ※ immediately(すぐに、即座に、など) ご参考にしていただければ幸いです。

「送り迎えする」は英語では drop and pick someone up や drive someone to and from などで表現することができます。 My child goes to tutoring school, so I drop and pick him up. (子供が塾へ行っているので、私が送り迎えをしています。) My grandmother goes to the hospital several times a week, so I drive her to and from the hospital. (祖母は毎週数回、病院に行くので、私が送り迎えをしている。) ご参考にしていただければ幸いです。