プロフィール
「よりかかる」は英語では lean on や lean against などで表現することができると思います。 ※ちなみに lean は合法ドラッグの隠語のように使われることがあります。 If you're sleepy, you can lean on me and sleep. (眠かったら、私によりかかって寝ていいよ。) When I was leaning against the wall in a restaurant, my clothes were torn. (レストランで壁によりかかっていたら、服が破れた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「よく合う」は英語では go with や go well with などで表現することができます。 ※「互換性がある」の場合は compatible で表現できます。 These boots really go with skinny jeans. (このブーツはスキニージンズととてもよく合います。) ※ Basically, I think sweet red bean buns go well with milk. (基本的にあんパンは牛乳によく合うと思います。) ※ sweet red bean bun(あんパン) ご参考にしていただければ幸いです。
「ようやく帰国だね」は英語では You can finally go home. や You will return from abroad at last. などで表現することができます。 ※ finally は「ようやく」「ついに」などを表す副詞ですが、基本的には、期待していたことや待ち侘びていたこと、そして過去に対して使われます。 I can finally go home! I miss Japan! (ようやく帰国できる!日本が恋しい!) You will return from abroad at last. I can't wait to see you. (ようやく帰国だね。君に会えるのが待ち遠しいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ユニットバス」は英語では modular bathroom や prefabricated bathroom などで表現することができます。 ※「ユニットバス」は和製英語なので、unit bath では意味が通じない可能性が高いです。 I would like a room with a modular bathroom. (ユニットバス付きの部屋を希望します。) I will explain the features of this prefabricated bathroom. (このユニットバスの特徴を説明いたします。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ユニークな人だ(いい意味で)」は英語では be an interesting person や be a fun person などで表現することができます。 ※英語の unique と日本で使われている「ユニーク」は少しニュアンスが違います。楽しい、面白い、というよりは、「唯一の」「珍しい」というような意味になります。 She is a very interesting person. (彼女はとてもユニークな人です。) He's a fun person, so he's important to the team. (彼はユニークな人なので、チームにとって重要です。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本