Riho

Rihoさん

2023/05/12 10:00

よく合う を英語で教えて!

ショップで、顧客に「このブーツはスキニージンズととてもよく合います」と言いたいです。

0 841
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/06 00:00

回答

・Perfect match
・Great fit
・A perfect pair

These boots would be a perfect match with skinny jeans.
「このブーツはスキニージンズととてもよく合います。」

「Perfect match」は「完全な一致」や「理想的な組み合わせ」といった意味を持つ英語表現で、二つのものが完全に合致した状態や、互いに最も適した組み合わせを指します。具体的にはパートナーや夫婦などの人間関係を指すことが多いですが、色や形、アイデアなどがピッタリと一致する様子を表すのにも使えます。例えば、「彼女は私のPerfect matchだ」は「彼女は私にとって理想的なパートナーだ」、「その色と柄はPerfect matchだ」は「その色と柄はとてもよく合っている」といった意味になります。

These boots are a great fit with skinny jeans.
「このブーツはスキニージンズととてもよく合います。」

These boots are a perfect pair with skinny jeans.
「これらのブーツはスキニージーンズととてもよく合います。」

Great fitは個々の要素が互いにうまく合っていることを表す表現で、主に人や物の組み合わせに対して使われます。例えば、She is a great fit for this jobのように、ある人が特定の役割や仕事に適していることを指す場合や、This dress is a great fit on youのように、ある物が特定の人にぴったり合っていることを指す場合に使います。

一方、A perfect pairは二つの要素が非常によく合っていることを表し、通常は人々や物のペアを指すのに使います。例えば、They are a perfect pairのように、二人の人々が互いにとてもよく合っていることを指す場合や、Wine and cheese are a perfect pairのように、二つの物が一緒になると特に良い組み合わせを作ることを指す場合に使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/18 19:32

回答

・go with
・go well with

「よく合う」は英語では go with や go well with などで表現することができます。
※「互換性がある」の場合は compatible で表現できます。

These boots really go with skinny jeans.
(このブーツはスキニージンズととてもよく合います。)


Basically, I think sweet red bean buns go well with milk.
(基本的にあんパンは牛乳によく合うと思います。)
※ sweet red bean bun(あんパン)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV841
シェア
ポスト