プロフィール
「まだまだ安心できない」は英語では still can't feel relieved や be not out of the woods yet などで表現することができると思います。 ※ be not out of the woods yet =まだ森(危険な場所)から出ていない 、というニュアンスで「まだまだ安心できない」という使い方ができます。 After the big earthquake, aftershocks continue, so I still can't feel relieved. (大きな地震の後、余震が続いているので、まだまだ安心できません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「またの名を」は英語では also known as と表現することができます。 ※ also known as はよく aka と略された形で表現されます。 Also known as Cinderella, she is a good at dancing. (またの名をシンデレラと呼ばれている彼女はダンスがうまいんだ。) His name is Snake, aka Black Mamba, and he's the most important person in this case. (彼の名は、スネーク、又の名はブラックマンバ、今回の事件の最重要人物だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「マタニティマーク」は英語では pregnancy badge や、またはそのまま maternity mark で大筋を表現できるのでないかと思います。 ※ただ日本のマタニティマークのような取り組みは海外ではあまりないと思いますので、理解してもらうには説明がいると思います。 Since I am pregnant, I received a key holder with a pregnancy badge. (妊娠したので、マタニティマークの付いたキーホルダーをもらった。) I had a maternity mark on my bag, so I was given a seat on the train. (カバンにマタニティマークを付けていたので電車で席を譲ってもらいました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ませる」は英語では be precocious や mature などを使って表現することができます。 ※副詞で使いたい場合は precociously になります。 My five-year-old daughter imitates the way I speak, so she speaks precociously. (5歳の娘は私の話し方を真似るので、ませた口をきいています。) When I was a child, I was a mature child. (私は子供の頃、ませた子供だった。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本