プロフィール
「ミスを忘れて集中する」は英語では forget mistakes and focus や forget mistakes and concentrate などで表現することができます。 Come on, forget your mistakes and focus on the next thing. (さぁ、ミスを忘れて、次のことに集中しよう。) ※ come on は「さあ」だけでなく、「頼むよ」や「急いで」「勘弁して」など、状況に合わせていろいろな使い方ができるので便利です。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ミス●●」は英語では Miss something と表現することができます。 When I was young, I once participated in a world beauty contest as Miss Japan. (私は若い頃、ミス日本として、ミスコンの世界大会に出場したことがある。) ※「ミスコン」は beauty contest や beauty pageant で表現できます。 I have worked hard to be selected as Miss 〇〇 University. (私はミス〇〇大学に選ばれるために頑張ってきました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「まんまとしてやられる」は英語では be completely done や really get me などを使って表現することができると思います。 Because we were careless, we were completely done by him. (油断していたせいで、俺たちはヤツにまんまとしてやられた。) He's so clever that he always really gets me. (彼はズル賢いから、いつも私は彼にまんまとしてやられる。) ※ clever は「賢い」という意味ですが、「ズル賢い」というニュアンスもあるので、子供を褒める時などにはあまり使われません。 ご参考にしていただければ幸いです。
「マンネリ化する」は英語では get into a rut や be in a rut などで表現することができます。 ※ rut には「わだち」や「車の跡」「決まりきった形」という意味があります。 It's been three years since we've been dating, so our relationship is getting into a rut. (交際して3年になるので、関係がマンネリ化してきています。) We are in a rut, so we should break up. (私達、マンネリ化してるから別れましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本