プロフィール
「まるっきり」は英語では at all や completely などで表現することができます。 I don't understand it at all. (まるっきり理解できない。) ※「理解できない」は通常、can't ではなく don't を使って表現されることが多いです。 He's a novice completely, so I'd like you to slowly teach him from the basics. (彼はまるっきり初心者なので、君には基礎的なところからゆっくり教えてあげてほしい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「まりも」は英語では moss ball や aegagropila などで表現することができます。 In this town, moss balls are famous as a special natural monument. (この町では、まりもが特別天然記念物として有名です。) I will explain the characteristics of the aegagropilas that live in this area. (この地域に住むまりもの特徴についてご説明いたします。) ※「特徴」は characteristic や feature で表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「マヨラーのマイ・マヨネーズ 」は英語では one's own mayonnaise of a mayonnaise freak というふうに表現できるかなと思います。 You're carrying your own mayonnaise, aren't you? Let me have a bite. (マイ・マヨネーズ持ち歩いてるんだね?一口ちょうだい。) ※ Let me have a bite. は「一口ちょうだい」や「ちょっとちょうだい」のように使える便利なフレーズです。 He's a mayonnaise freak. (彼はマヨラーだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「まやかしもの」は英語では imitation や forgery などで表現することができると思います。 I was deceived by an imitation at a street stall in an overseas tourist spot. (海外の観光地にある露店で、まやかしものにだまされた。) I'm not sure, but it's most likely a forgery, so don't buy it. (確信はないけど、これはまやかしものである可能性が高いから買わない方がいいよ。) ※ I'm not sure は「よくわからない」という意味のフレーズですが、「確信がない」や「確証がない」という使い方もできます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「まめまめしい」は英語では diligent や organized などで表現することができます。 Because he is diligent, he has a good reputation among his colleagues. (彼はまめまめしいので、同僚からの評判が良いです。) My mother is an organized person, so I want to emulate her in that respect. (私の母はまめまめしい人なので、その点は母を見習いたいです。) ※ in that respect は「その点は」や「その点において」という意味で使えるフレーズです。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本