yamaさん
2023/05/12 10:00
まりも を英語で教えて!
地元で有名なので、「まりもが特別天然記念物として有名です」と言いたいです。
回答
・Moss ball
・Marimo moss ball
・Lake ball
The moss ball is famous as a special natural monument in our local area.
「地元で、まりもは特別天然記念物として有名です。」
モスボールは、水草や苔を丸めて作った観葉植物の一種で、インテリアやペット(特に水生生物)のおもちゃとして人気があります。その見た目の可愛らしさと手間いらずのメンテナンスが魅力で、リラクゼーションや癒しを求める日常生活やオフィス環境に最適です。また、水槽やアクアリウムの中に置くと、緑のアクセントとなり、水質を浄化する効果も期待できます。モスボールは、ギフトとしても喜ばれ、植物を育てる楽しみを提供します。
The Marimo moss ball is renowned as a Special Natural Monument in our area.
「うちの地域では、まりもが特別天然記念物として有名です。」
The Lake Ball is famous as a special natural monument in our local area.
湖のボールは、我々の地元で特別天然記念物として有名です。
Marimo moss ballとLake ballは両方とも特定の種類の藻類の塊を指しますが、ネイティブスピーカーは通常、それらを異なるコンテキストで使い分けます。Marimo moss ballは一般的にアクアリウムや水槽での装飾やペットとして使われる球状の藻類を指し、特に日本のマリモについて話すときに使われます。一方、Lake ballは特定の種類を指すよりも、湖や池で自然に形成される藻類の塊全般を指すため、より一般的な用語として使用されます。
回答
・moss ball
・aegagropila
「まりも」は英語では moss ball や aegagropila などで表現することができます。
In this town, moss balls are famous as a special natural monument.
(この町では、まりもが特別天然記念物として有名です。)
I will explain the characteristics of the aegagropilas that live in this area.
(この地域に住むまりもの特徴についてご説明いたします。)
※「特徴」は characteristic や feature で表現できます。
ご参考にしていただければ幸いです。