プロフィール
「サステナブル商品」は英語では sustainable products になります。 Our target is sustainable products. (ターゲットはサステナブル商品です。) In today's Japan, where the SDGs are recognized, the most important factor is whether products are sustainable and not disposable. (SDGsが認知された今の日本では商品が使い捨てのものでなく持続可能なものであるかは最も重要な要素になっている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「コント」は英語では sketch comedy や skit などで表現することができます。 I love Japanese comedy, especially sketch comedy, so I watch sketch comedy videos of my favorite comedians almost every day. (私は日本のお笑いが大好きで、特にコントが1番好きなので毎日のように好きな芸人のコントの動画を見ている。) Recent comedians' skits are rich in imagination, and there are many things to learn and surprise. (最近のお笑い芸人のコントは想像力が、豊かで学びことや驚かされることが多い。) ご参考にしていただければ幸いです。
「こわばる」は英語では stiff を使って表現することができます。 It was my first Eiken secondary exam, so my face was stiff in front of the interviewer. (初めての英検二次試験だったので、面接官を前に顔がこわばってしまった。) I tend to get nervous easily, and my face always gets stiff when I speak in public. (私は緊張しやすいところがあり、人前で話すと必ず顔がこわばる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ごまをする」は英語では flatter を使って表現することができます。 You are good at flirting. (君はゴマをするのが上手いな。) You'll regret it if you focus so much on flattering your boss and neglecting to improve your own expertise. (そうやって上司にゴマすることばかりに熱心で、あなた自身の専門性を上げるを蔑ろにしてると後悔するよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「こびる」は英語では flatter を使って表現することができます。 You shouldn't flatter your boss too much. (あんまり上司に媚びない方がいいよ。) I'm happier to challenge myself with my own abilities than to flirt with those in power to get ahead. (権力者に媚びて出世するより、自分の実力でチャレンジする方が幸せだ。) ご参考にしていただければ幸いです。