プロフィール
「味方する」は英語では be on one's side や take one's side などで表現することができます。 ※ちなみに「敵対する」は turn against や antagonize などで表現できます。 Everyone is on your side. (みんなあなたを味方します。) I advised you today, but I'm not going to take your side. (今日はアドバイスしましたが、私はあなたの味方をするつもりはありません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「味にアクセントをつける 」は英語では bring out the flavor や bring out the taste などで大筋を表現することができると思います。 I tried to bring out the flavor with pepper. (こしょうで味にアクセントをつけてみました。) ※ pepper は「こしょう」という意味ですが、動詞としては、「こしょうをかける」や「質問を浴びせる」などを表現できます。 What should I add to bring out the taste more? (もっと味にアクセントをつけるには何を加えたら良いですか?) ご参考にしていただければ幸いです。
「満点を取る」は英語では get full marks や get a perfect score などで表現することができます。 ※ちなみに「完璧主義者」のことは、perfectionist と表現できます。 Did you get full marks in math again? (また数学で満点を取ったの?) My current goal is to get a perfect score on TOEIC. (私の現在の目標はTOEICで満点を取ることです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「満ち潮」は英語では high tide や full tide などで表現することができます。 It is dangerous here at high tide. Let's go home early. (満ち潮になったらここは危険だ。早く帰ろう。) I think, it will be full tide in the evening, so let's wait until then. (たぶん、夕方ごろには満ち潮になるので、それまで待ちましょう。) ※「たぶん」を I think で表現しています。似た表現の maybe はより素っ気ない表現かなと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「満ち引き」は英語では tide ebbs and flows や rise and fall of the tide などで表現することができます。 Because the tide ebbs and flows quickly, it seems to have a unique shape that looks like the rock has been carved out. (潮の満ち引きが早いので、岩が削れてえぐれたような独特の形をしているらしい。) ※日本語では「ユニーク」は「面白い」や「楽しい」という意味で使われることも多いと思いますが、英語の unique は「独特な」や「唯一無二の」のような意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本