プロフィール
「流行の先取りをする」は英語では get ahead of the trend や go ahead of the fashion などで表現することができます。 ※「流行」を表す言葉は、他にも craze や boom などがあります。 Sometimes it is necessary to go against the trend in order to get ahead of the trend. (時には流行の先取をするために、流行に逆らう必要がある。) ご参考にしていただければ幸いです。
「流行に敏感な」は英語では fashion-conscious や trend-conscious などで表現することができます。 I always have my fashion-conscious sister pick out my clothes. (私はいつも流行に敏感な妹に洋服を選んでもらっているの。) ※「誰々に〜してもらう」はよくある言い回しだと思いますが、英語では have someone 〜を使って表現できます。have を make に替えると「させる」というニュアンスで使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「流れに身を任せる」は英語では go with the flow や move with the flow などで表現することができます。 ※ちなみに、ヒップホップミュージックでラップする際の、ラップの抑揚や、リズムの付け方、言い回しなどのことを flow と呼んだりします。 I was in a situation where I couldn't do anything, so I just could go with the flow. (自分でもどうにもできない状況だったので、ただ流れに身を任せるだけだった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「立ち直れるかしら」は英語では wonder if someone can recover や wonder if someone can get over などで表現することができます。 ※ wonder if 〜で「〜かしら」や「〜だろうか」というニュアンスを表現できます。 I wonder if he can recover from the broken heart. (彼、失恋から立ち直れるかしら。) He is so depressed, but I wonder if he can get over. (すごい落ち込んでるけど、彼、立ち直れるかしら。) ご参考にしていただければ幸いです。
「立ち止まって考える」は英語では stop and think や stop and consider などで表現することができると思います。 ※think も consider も「考える」を表現できますが、consider の方が深く考えるニュアンスがあると思います。 I'm basically impatient, so I'm not good at stopping and thinking. (私は基本的にせっかちなので、立ち止まって考えるのが苦手です。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本