プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 833
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷めた人」は英語では indifferent や realistic などで表現することができると思います。 He's basically indifferent, so it's boring to hang out with him. (彼は基本的に冷めた人だから、一緒に遊んでもつまらない。) ※hang out はスラングで「遊ぶ」や「つるむ」という意味の動詞として使われていますが、名詞としては「たまり場」という意味になります。ちなみに hang over は「二日酔い」です。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 548
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷たい目つき」は英語では icy look や fish eye などで表現することができます。 I showed my daughters a dad joke, but they just looked at me with an icy look. (娘たちにオヤジギャグを披露したが、冷たい目つきで見られただけだった。) ※ dad jokes は、日本語の「親父ギャグ」と同じように「つまらないギャグ」「しらけるギャグ」などという意味で使うことができます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 498
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「涙を呑む」は英語では choke back tears of frustration や hold back tears of frustration などで表現することができると思います。 ※ tear はスラングとして、「大騒ぎ」「馬鹿騒ぎ」というような意味で使われることがあります。 She choked back tears of frustration and handed over the post. (彼女は涙を呑んでそのポストを譲りました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,921
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「隣同士で」は英語では next to each other や beside each other などで表現することができます。 Since my child is small, I want to sit as close as possible, next to each other if possible. (子供が小さいので、なるべく近くに、出来れば隣同士で座りたいんです。) ※「小さい」は little でも言い表せますが、small と違って「かわいい」というようなニュアンスも入ります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 611
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「臨時収入」は英語で casual revenue や extra income などで表現することができます。 ※ ちなみに、食器の「取り皿」は英語では extra plate と言います。 Actually, I had a casual revenue. (じつは臨時収入があってね。) I want to keep it a secret from my wife that I had extra income this month. (今月、臨時収入があったことを、妻には内緒にしたい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む