プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,120
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「できれば、やめてほしいんだけど」は 英語では if possible, I want you to stop や if you can, I want you to stop などで表現することができます。 I want to say it myself at the right time, so if possible, I want you to stop. (良いタイミングで自分で言いたいから、できれば、やめてほしいんだけど。) ※want to は wanna と略されて使われることがとても多いです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 533
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「テープタイプ」は英語でも、そのまま tape type または tape style などで表現することができると思います。 My child is a newborn and sleeps a lot, so he uses tape type diapers. (うちの子は、新生児で寝ていることが多いので、テープタイプのおむつを使っています。) It seems that tape style diapers are mainstream in America. (アメリカではテープタイプのおむつが主流らしいです。) ※it seems that ~ や it seems like ~ で「~らしい」「~みたい」を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,877
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「データ整理する」は英語では organize the data や marshal the data などで表現することができます。 ※marshal は名詞として「司令官」「警察官」という意味で使うこともできます。 This computer has slowed down. I will organize the data! (このパソコン、動きが鈍くなったな。データ整理しよ!) I think it will take time to marshal the data, so I will work overtime today. (データ整理するのに時間が掛かると思うので、今日は残業します。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 939
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ツンケンしている」は英語では be unfriendly や be blunt などで表現することができると思います。 Why are you unfriendly? You should stop because it feels bad. (何でツンケンしているの?感じ悪いからやめた方がいいよ。) It's hard to talk to him because he's always blunt. (あいつはいつもツンケンしてるから、話しかけづらい。) ※スラングですが、dude で「あいつ」(男性の)というニュアンスを表現することもできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,613
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ツルツルした」は英語では slippery と表現することができると思います。 ※slippery は他にも「滑りやすい」「つかみにくい」という意味でも使えます。 These noodles are slippery. It's so delicious. (この麺、ツルツルしてるね。すごい美味しい。) I love the slippery texture of the soba noodles at this restaurant. (私はこの店のお蕎麦のツルツルした食感が大好きなんだ。) ※ texture (食感、歯ごたえ、生地質、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む