プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 452
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シミだらけ」は英語で full of spots や full of blotch , full of blemishes 等で言い表せます。 ※ちなみに「そばかす」は英語で freckles になります。 My face is full of blemishes now because I didn't take proper UV care when I was a child and young. (子供の頃や若い頃に、UVケアをしっかりしてこなかったせいで、今私の顔はシミだらけです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 564
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「じゃ、またね。」は英語でいろいろな言い方があると思いますが See you dear. や Catch you later. , See you later aligator. 等がオススメです。 特に最後のは、"see you later" と "aligator" で韻を踏む言葉遣い的なユーモアが含まれていて面白い言い回しです。(「韻を踏む」は英語で rhyme です。) See you later,alligator. After a while , crocodile. (じゃ、またね。アリゲーター。) (またね、クロコダイル。) ※定番のやり取りらしい ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 502
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シュークリーム」は英語では cream puff と言います。または profiterole と呼ばれたりもします。 My favorite cake shop sells many cakes, but my favorite is the cream puff. (私のお気に入りのケーキ屋さんはたくさんのケーキを売っているけど、私の1番のお気に入りはシュークリームです。) ※ちなみに日本人の思い浮かべる「ショートケーキ」は 英語で shortcake と呼ばれるのものではなくsponge cake と呼ばれるそうです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 382
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しらける」は英語で turn off や wet blanket 等で表現することができます。 または apathetic(無気力な)を使って言い表わすのも可能でしょう。※ apathetic atmosphere (しらけた雰囲気) His speech, which was intended to make everyone laugh, was not funny at all, and made the audience turn off. (みんなを笑わせようと考えた彼のスピーチはお世辞にも面白いとは言えず、客をしらけさせた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 752
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しわ寄せ」は何か起きた時に当事者でない人や場所、物などに悪影響が及ぶことなので、英語で表現するなら bad influence などが良いかなと思います。 「連鎖反応」のことを chain reaction というので、それを「しわ寄せ」の負のイメージに寄せて bad chain reaction なんて言い方も面白いかもしれません。 Whenever a boss shows off his customers, a bad chain reaction comes to subordinates. (上司が取引先に対して見栄を張るといつもそのしわ寄せは部下に来る。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む