プロフィール
「犬かき」は 英語では dog paddle や doggy paddle などで表現することができます。 Basically I can't swim, but I can only the dog paddle. (基本的に泳げないんですが、犬かきだけはできます。) You can't swim to the other island with the doggy paddle. (犬かきでは向こうの島まで泳ぐことは出来ませんよ。) ※ other は「他の」と意味がありますが、「向こうの」という使い方もできます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「検品」は英語では inspection(「検品する」はinspect)と表現することができます。 You can rest assured that Japanese products are thoroughly inspected before being shipped. (日本の商品はしっかり検品されて出荷されるので安心です。) I believe that inspection is the most important section of the manufacturing process. (製造工程において検査は最も重要な部分であると私は考えています。) ※ believe は「考えてる」「思う」などのニュアンスで使われることも多いです。 ご参考にしていただければ幸いです。
「建築学」は英語では architecture と表現することができます。 I am interested in architecture. How about you? (建築学に興味があります。興味ありますか?) I studied medieval European architecture at university, so I'm familiar with it. (大学で中世ヨーロッパの建築学を学んでいたので、詳しいですよ。) ※ familiar は「詳しい」「精通してる」の他にも「親しい」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「嫌い箸」は 英語では things prohibited by chopstick etiquette や bad chopstick manners などで表現することができると思います。 ※ちなみに chopsticks は 略されて chops と表現されたりします。 In Japan, there are some manners about using chopsticks that you shouldn't do. We call them the Kiraibashi it means that things prohibited by chopstick etiquette. (日本ではやってはいけないお箸のマナーがあります。それを嫌い箸と言います。) ご参考にしていただければ幸いです。
「健側」は英語では unaffected side や healthy side などで表現することができます。 ※ unaffected は「鈍感な」という意味もあります。 Try to move the arm and leg of the unaffected side as much as possible. (健側の方の腕や足は出来るだけ動かすようにしてください。) When gathering up into his arms, please take the healthy side. (彼を抱き上げる時には、健側の方を持ってください。) ※ gather up into one's arms で「抱き上げる」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本