プロフィール
「テンションがあがる」は英語では get excited や be pumped up などで表現することができます。 I got excited that I bought too many rare seasonings. (テンションがあがって珍しい調味料を買いすぎちゃった。) I wear this outfit on big days because I’m pumped up by it. (テンションが上がるので、大事な日にはこの服を着ます。) ※ big day は「大事な日」「大切な日」または「結婚式」などに使われる表現です。 ご参考にしていただければ幸いです。
「デパ地下のお惣菜がイチオシ」は 英語では Ready-made side dishes of the basement of a department store are highly recommended. Ready-prepared side dishes of the underground department stores are top recommendations. などで表現することができると思います。 ※ちなみに dish はスラングで「噂話」という意味で使われることがあります。 Ready-made side dishes of the basement of a department store are highly recommended! 〇〇 is especially delicious. (デパ地下のお惣菜がイチオシよ!特に〇〇が美味しいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「でしゃばるな!」は英語では Stay out! や Don't intrude! などで表現することができます。 It's none of your business, so stay out! (君には関係ないから、でしゃばるな!) ※ It's none of your business. は「君に関係ない」や「余計なお世話だ」というニュアンスでよく使われるイディオムです。 You don't know much about it, so don't intrude. (お前詳しくないんだから、でしゃばるなよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「できれば、やめてほしいんだけど」は 英語では if possible, I want you to stop や if you can, I want you to stop などで表現することができます。 I want to say it myself at the right time, so if possible, I want you to stop. (良いタイミングで自分で言いたいから、できれば、やめてほしいんだけど。) ※want to は wanna と略されて使われることがとても多いです。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本