saya

sayaさん

sayaさん

てこずる を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

わんぱくなので、「毎日息子にてこずっています」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/09 00:00

回答

・Have a hard time
・Struggle
・To grapple with

I have a hard time with my son every day because he's so naughty.
毎日、わんぱくな息子に手こずっています。

「Have a hard time」は、「苦労する」「困難に直面する」というニュアンスで使われます。物理的、精神的な困難や問題を抱えている状況を指すことが多いです。例えば、新しい仕事に慣れるのに苦労したり、試験勉強がうまく進まなかったり、悲しみやストレスを抱えている状況などに使えます。「I'm having a hard time adjusting to my new job」(新しい仕事に慣れるのが難しい)などのように使います。

I struggle with my son every day because he's so mischievous.
わんぱくな息子に毎日てこずっています。

I grapple with my mischievous son every day.
毎日、わんぱくな息子にてこずっています。

「Struggle」は困難や問題に対処するために努力している状況を表す一般的な単語で、物理的または精神的な困難を指すことができます。例:「I'm struggling with my homework.」一方、「to grapple with」は困難な問題や状況に直面し、それに対処しようと試みている状況を表す、ややフォーマルな表現です。これは通常、抽象的な問題や困難な課題を指します。例:「The government is grappling with the economic crisis.」

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/01 06:22

回答

・have trouble
・be difficult

「てこずる」は英語では have trouble や be difficult などを使って表現することができます。

He is naughty, so I'm having trouble with my son every day.
(わんぱくなので、毎日息子にてこずっています。)

※ naughty は子供に対しては「わんぱくな」や「やんちゃな」という意味で使われますが、時として(大人に対して)「みだらな」というような性的な意味で使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 154
役に立った
PV154
シェア
ツイート