プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 676
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「限界に直面する」は英語では face the limit や reach the boiling point などで表現することができると思います。 ※ boiling point(沸点)は「我慢の限界」というようなニュアンスでも使われます。 Major Japanese companies are facing the limits of the lifetime employment system. (日本の大手企業は終身雇用制度の限界に直面しています。) ※ lifetime employment(終身雇用) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,133
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「限られている」は英語では limited やconfined などを使って表現することができます。 In smartphones case, they are limited functions. (スマホだと使える機能が限られているでしょ。) ※in something case や about the something のようなフレーズを冒頭に、用いることで、相手に、これから何について話をするか、の大筋が伝わるので、その後の会話が通じやすくなります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,961
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言ってみて!」は英語では Tell me! や Try me! などで表現することができます。 Don't worry, tell me. I will never laugh, I promise. (いいから、言ってみて。絶対に笑わない、約束するよ。) ※ 「もう何でもいいから」というテンションで聞きたい時は whatever, tell me と言えます。 For now, try me. I can't judge otherwise. (とりあえず、言ってみて。そうじゃないと判断できない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,489
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言うつもりはない」は英語では I'm not going to tell. や I'm not going to say. などで表現することができます。 ※ going to は実際には gonna と略されることがとても多いです。 I'm not going to tell my parents that I changed jobs because I don't want them to worry. (心配させたくないので、転職したことを両親に、言うつもりはない。) This is none of his business, so I'm not going to say anything. (これは彼には関係のないことなので、何も言うつもりはない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 511
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言い訳をすればするほど 」は英語では more excuses you make や more excuses you give のように比較級を使って表現することができます。 ※ちなみに「言い訳するな」と言いたい時は No excuse. と表現できます。 The more excuses you make, the more suspicious. I can only assume that you are the culprit. (言い訳をすればするほど怪しい。君が犯人だとしか思えない。) The more excuses you give, the less I can trust you. (言い訳をすればするほど、君を信用できなくなるよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む