bunntaさん
2023/05/22 10:00
言ってみて! を英語で教えて!
ためらっている人に、「いいから、言ってみて」とカジュアルな言い方で言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Give it a shot!
・Give it a try!
・Go ahead and say it!
Just give it a shot!
「だって、試してみてよ!」
「Give it a shot!」は、「やってみなよ!」「挑戦してみて!」という意味の英語表現です。自分に自信がない人に対して励ましたり、何か新しいことを試すように勧める時に使います。また、挑戦的な状況や自己啓発のコンテキストでもよく用いられます。直訳すると「一発打ってみて!」となりますが、言われたことを一度試してみるように促すニュアンスがあります。
Just give it a try!
「さあ、試してみて!」
Go ahead and say it! You know you want to.
「さあ、言ってみて!言いたいんだろ?」
Give it a try!は新しいことを試す際に使われます。誰かに新しいスキルを習得したり、新しい食べ物を試したりするように促す時に使います。一方、Go ahead and say it!は誰かが何かを言おうとして躊躇している時に使われます。「何か言いたいことがあるなら言ってみて」という意味で、その人が自分の意見や感情を自由に表現するように促します。
回答
・Tell me!
・Try me!
「言ってみて!」は英語では Tell me! や Try me! などで表現することができます。
Don't worry, tell me. I will never laugh, I promise.
(いいから、言ってみて。絶対に笑わない、約束するよ。)
※ 「もう何でもいいから」というテンションで聞きたい時は whatever, tell me と言えます。
For now, try me. I can't judge otherwise.
(とりあえず、言ってみて。そうじゃないと判断できない。)
ご参考にしていただければ幸いです。