プロフィール
「顧客管理システム」は英語では customer management system や customer relationship management (CRM と略されたりします)などで表現することができます。 The company decided to introduce a customer management system. (会社で顧客管理システムを導入することになった。) We will hold a briefing on the new customer relationship management that will be introduced next month. (来月から導入する新しい顧客管理システムについての説明会を行います。) ※ briefing(説明会、発表会、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「故人を偲ぶ」は英語では remember the deceased や think of the dead などで表現することができます。 ※ちなみに、SNSなどで、有名人の方などが亡くなられた時に、"R.I.P."と投稿されますが、あれは Rest in peace.(ご冥福をお祈りします)の略です。 Since I retired, I always get up early in the morning to remember the deceased. (引退してからは、故人を偲ぶためにいつも朝早く起きています。) To think of the dead is very important to me. (故人を偲ぶことは、私にとってはとても大切なことです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「戸籍謄本」は英語では certificate of family register や copy of one's family register などで表現することができます。 ※ certificate は名詞として使われることが多いと思いますが、動詞としては、「認可する」「認証する」というような意味があります。 I'm going to go get a certificate of family register to apply for a passport. (パスポートの申請のため戸籍謄本を取りに行くよ。) I was asked to submit a copy of my family register, I don’t know why. (何でかわからないけど、戸籍謄本の提出を求められた。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本