プロフィール
「耐久性のある」は英語では durable や wear well などで表現することができると思います。 This frying pan has broken already. I will buy something more durable next time. ※ frying pan(フライパン) (このフライパン、もう壊れちゃった。次はもっと耐久性のあるものを買おう。) ※ durable は「丈夫な」や「耐久性のある」という意味の他にも「永続的な」という使い方も出来ます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「待たないほうが良い」は英語では It's better not to wait. や You had better not to wait. などで表現することができます。 I think this is a once in a lifetime opportunity, so I think it's better not to wait. (これはまたとない機会だと思うので、待たないほうがいいと思いますけど。) ※ once in a lifetime opportunity(またとない機会、人生に一度の機会、など) ※ちなみに wait を使った言い回しなのですが Wait for it. で「ちょっと聞いてくれ。」というニュアンスを表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「態度が悪い」は英語では You have a bad attitude. や You have an attitude problem. などで表現することができると思います。 You have a bad attitude. Please go home immediately. (君、態度が悪いよ。今すぐに帰りなさい。) ※ immediately は「すぐに」という意味ですが、「すぐに」の度合いがかなり強いニュアンスになります。 ※ attitude は「態度」「姿勢」などの意味を持ちますが、「意見」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「態度が気になる」は英語では be worried about one’s behavior や be concerned about one’s attitude などで表現することができると思います。 I'm worried about my husband's behavior. I feel like he’s hiding something. (旦那の態度が気になるわ。何か隠してる気がする。) ※ behavior は外から見てわかるような行動的な態度を表し、attitude は心持ちや姿勢など内面的な態度を表します。 ご参考にしていただければ幸いです。
「態度を改める」は英語では change one's life attitude や revise one’s life attitude などで表現することができると思います。 If you don't change your life attitude, you won't pass. (生活態度を改めないと合格もらえないよ。) ※「態度」という意味の英語は behavior もありますが、こちらは目に見える行動などの態度を表します。(attitude は気持ちや考えなど、内面的な態度を表します。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本