プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 951
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本のことわざ「大男総身に知恵が回りかね 」を英語で表現するなら Big heads have little wit. という言い回しで言い表せると思います。 You don't have to be afraid of the size of your opponent. People say that big heads have little wit. (相手選手のサイズを怖がる必要はないよ。大男総身に知恵が回りかね って言うだろ。) ※ちなみに big head は「自惚れ」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 427
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大判コピー」は英語では Where can I get a large copy? や Where can I get a large format copy? などで表現することができると思います。 Excuse me, I'd like to copy this design, but where can I get a large copy? (すみません、このデザインをコピーしたいんですが、大判コピーはどこでとれますか?) ※ where can I get 〜? は「どこで〜できる?」や「どこで〜を買える?」などの意味でよく使われる言い回しになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,337
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大変申し訳ありませんが、まだわかりません。」は英語では I'm so sorry, but I still don't understand. や I'm so sorry, but I still don't know. などで表現することができます。 I'm so sorry, but I still don't understand. Could you tell me again? (大変申し訳ありませんが、まだわかりません。もう一度教えてください。) ※「〜してください」と言いたい時は、please を使うことができますが、please には命令形のニュアンスが含まれているため、相手が上司など目上の人である場合、could you? などを使った方が無難だと思います。 ※I don't know は「わからない」という意味を表せますが、言い方によっては、素っ気ない感じにもなるので、少し注意が必要かと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,458
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大問題」は英語では big problem や big issue などで表現することができると思います。 No way! This is a big problem! It's completely illegal! (とんでもない!これは大問題だよ!完全な違法行為だ!) ※no way(とんでもない、有り得ない、というような意味のスラング) ※ problem は基本的に、解決すべきことなど、悪い問題を表しますが、issue の場合は、悪い問題に限らず議論すべきことに対して使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,600
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大量発生」は英語では large outbreak や mass outbreak などで表現することができます。 It seemed that there’s a large outbreak of moths in this year. (今年は、どうも蛾が大量発生したようだ。) ※it seemed that(したようだ、したみたいだ、など) ※ moth(蛾) ※ mass は「大量」や「集団」「かたまり」という意味を持ちますが、「大衆」や「多数」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む