プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 971

日本語の「本家」「宗家」は英語ではhead family や original home, birthplace などと表現することができます。 ※「分家」は branch family と言います。 Over 100 years ago, our ancestors split, one being the head family and the other a branch family. (100年以上前、私たちの先祖は本家と分家に分かれました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 795

「本格的」は英語で Authentic と表現することができます。 Originally from New York, they became world-famous for their authentic downtown rap style. (ニューヨーク出身の彼らはダウンタウン仕込みの本格的なラップスタイルで世界的に有名になった。) ※ちなみに「古典的」は英語で classic などで表現できますが old school なんて言い方もできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 368

「あなたは本当にそう望んでいるの?」と英語で伝えるなら do you really want that? もしくは is that really what you want? であなたの気持ちを伝えられると思います。 Even if you can win by using sneaky means, do you really want that kind of victory? (卑怯な手段を使えば勝てるとしても、あなたは本当にそんな勝利を望んでいるの?) ちなみに「浮気」は英語で cheating 「浮気をする人」は cheater と呼びます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,493

「本能的」「直感的」は英語で Instinctive, intuitive と表現できます。 He instinctively realized that this method was the correct answer. (この方法が正解だと直感した。) He intuitively saw through the man's lies. (彼は直感的に男の嘘を見抜いた。) ちなみに「野生的」は英語で Wild 「理性的」は Rational と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 378

「凡ミス」の英語での言い方は複数ありますが、日本人にも馴染みのある careless mistake や 「バカなミス」というニュアンスが「凡ミス」とちょっと重なる気がする silly mistake がオススメです。 Let's think about improvement measures so as not to repeat the same silly mistake twice. (2度と同じ凡ミスを繰り返さないように改善策を考えましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む