プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I wanna go skiing. スキーに行きたい。 want to(wanna は want to を略したスラング表現です。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、ski は「スキー」「スキーの板」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「スキーをする」という意味を表せます。 ※ skiing で「スキーをすること」という意味を表せます。 Personally, I wanna go skiing in the winter. (個人的には、冬にスキーに行きたいです。) I would like to go skiing. スキーに行きたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 If the weather is good, I would like to go skiing. (天気が良ければ、スキーに行きたいですね。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

class starts 授業が始まる class は「授業」「学級」「階級」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「組分けする」「分類する」などの意味を表現できます。また、start は「始まる」「開始する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「始まり」「開始」などの意味も表せます。 What are you doing? The class is gonna start. (何やってるの?授業が始まるよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 class begins 授業が始まる begin も「始まる」という意味を表す動詞ですが、こちらは start と比べて、少し固いニュアンスがあります。 I have to go to the bathroom before the class begins. (授業が始まる前に、トイレに行かなければ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Popcorn is necessary. ポップコーンが必須。 necessary は「必要な」「必須な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。 What the hell are you saying? Popcorn is necessary. (何言ってんの?ポップコーンは必須だよ。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 Popcorn is essential. ポップコーンが必須。 essential も「必要な」「必須な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞ですが、necessary と比べて、必要性の度合いが高めなニュアンスがあります。 It’s not exaggeration, popcorn is essential. (大袈裟じゃなく、ポップコーンは必須だよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

rare item 珍しい品物 rare は「珍しい」「レアな」などの意味を表す形容詞ですが、基本的に「貴重な」というような、ポジティブなニュアンスで使われる表現になります。また、item は「品物」「商品」などの意味を表す名詞ですが、「項目」「品目」などの意味も表せます。 By the way, do you have rare items? (ちなみに、珍しい品物はありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) rare goods 珍しい品物 goods も「品物」「商品」などの意味を表す名詞ですが、複数のものをまとめて表す集合名詞なので、「品物」という意味で使う際は常に複数形で使われます。 I bought a lot of rare goods. (珍しい品物をたくさん仕入れました。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

sell 売りさばく sell は「売る」「販売する」「売りさばく」などの意味を表す動詞ですが、「(仲間を)売る」「裏切る」「密告する」などの意味で使われることもあります。 Before I fled, I sold all items cheaply. (逃げる前に、持っていた品物をすべて安く売りさばいた。) sell out 売りさばく sell out は「売り切る」「売りさばく」などの意味を表す表現ですが、こちらも「(仲間を)売る」「裏切る」などの意味でも使われます。 If you give them to me, I'll sell them out definitely. (俺に渡してくれれば、必ず売りさばくよ。)

続きを読む