プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you take a photo? 写真撮っていただけますか? could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、photo は photograph の略で「写真」という意味を表す名詞です。 Excuse me, could you take a photo? (すみません、写真撮っていただけますか?) Would you take a picture? 写真撮っていただけますか? would you 〜 ? も「〜してくれますか?」という意味を表す丁寧な表現ですが、「可能かどうか」を尋ねるニュアンスの could you 〜 ? に対して、こちらは「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。また、picture は「絵」「絵画」などの意味を表す名詞ですが、「写真」という意味も表せます。 If you like, would you take a picture? (良ければ、写真撮っていただけますか?)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Time is finite. 時間は有限だよ。 time は「時」「時間」「時代」などの意味を表す名詞ですが、「〜回」「〜倍」などの意味も表せます。また、finite は「有限な」「限りのある」などの意味を表す形容詞です。 What the hell are you doing? Time is finite. (何やってるの?時間は有限だよ。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 Time is limited. 時間は有限だよ。 limited も「有限な」という意味を表す形容詞ですが、finite と比べると、少しネガティブなニュアンスが強めになります。 Time is limited, so I wanna go abroad soon. (時間は有限だから、すぐに海外に行きたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cash management 資金繰り cash は「現金」「即金」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「現金化する」という意味も表せます。また、management は「管理」「経営」などの意味を表す名詞ですが、「管理能力」「経営手腕」などの意味で使われることもあります。 Just between you and me, it sounds like their cash management is tight. (ここだけの話、彼等、資金繰りが厳しいらしい。) financing 資金繰り financing は「資金繰り」「資金調達」「融資」などの意味を表す名詞になります。 About the financing, I leave it to him. (資金繰りに関しては、彼に任せています。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

supreme masterpiece 至極の逸品 supreme は「最高位の」「究極の」「至極の」などの意味を表す形容詞になります。また、masterpiece は「代表作」「最高傑作」「逸品」などの意味を表す名詞になります。 A supreme masterpiece! It’s so tasty! (至極の逸品!すごい美味しいよ!) supreme gem 至極の逸品 gem は「宝石」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「逸品」「逸材」などの意味でも使われます。 This is a supreme gem made by our craftsmen. (これは弊社の職人が作った逸品でございます。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

business introduction 事業紹介 business は「仕事」「事業」「商売」などの意味を表す名詞ですが、「私事」「やるべきこと」などの意味で使われることもあります。また、introduction は「紹介」という意味を表す名詞ですが、「導入」「入門」などの意味も表せます。 We are looking for someone who can create business introduction videos. (事業紹介動画を作成できる方募集。) biz introduction 事業紹介 business は、よく biz と略されて表現されます。 The purpose of this presentation is our biz introduction. (今回のプレゼンは事業紹介が目的です。)

続きを読む