プロフィール
disclose facts 事実を明らかにする disclose は「明らかにする」という意味を表す動詞ですが、「暴露する」というような「(隠されていることを)明らかにする」というニュアンスのある表現になります。また、fact は「事実」「真実」「現実」などの意味を表す名詞です。 I’m innocent. Please disclose all the facts. (私は無実です。全ての事実を明らかにしてください。) clarify facts 事実を明らかにする clarify も「明らかにする」という意味を表す動詞ですが、こちらは「(曖昧なことを)はっきりさせる」というニュアンスのある表現です。 Anyway, I have to clarify facts. (とにかく、事実を明らかにしなきゃいけない。)
internal politics 社内政治 internal は「内部の」という意味を表す形容詞ですが、「社内の」「体内の」などの意味も表せます。また、politics は「政治」「政治学」などの意味を表す名詞です。 He's good at internal politics. You should be careful. (彼は社内政治が上手だ。気を付けた方がいい。) company politics 社内政治 company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「友達」「仲間」などの意味も表せます。 To be honest, I'm not interested in company politics. (正直言うと、私は社内政治に興味がない。)
sociable 社交的 sociable は「社交的な」「人付き合いの良い」などの意味を表す形容詞ですが、「人懐っこい」「愛嬌のある」などの意味も表せます。 Basically, this breed is so sociable. (基本的に、この犬種はとても社交的ですよ。) extrovert 社交的 extrovert も「社交的な」という意味を表す形容詞ですが、sociable と比べて、積極性が高めなニュアンスがあります。 Relatively, there are a lot of extrovert people in this industry. (比較的、この業界には社交的な人が多いんです。)
hold an internal meeting 社内会議を開く hold は「つかむ」「保持する」などの意味を表す動詞ですが、(イベントや会議などを)「開催する」「開く」などの意味も表せます。また、internal は「内部の」「社内の」「体内の」などの意味を表す形容詞になります。 ※meeting は「会議」「集まり」「会合」などの意味を表す名詞です。 We are gonna hold an internal meeting, so could you attend it? (社内会議を開くので、出席してください。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 hold an internal conference 社内会議を開く conference も「会議」という意味を表す名詞ですが、こちらは meeting に比べて、「規模の大きい会議」というニュアンスがあります。 It’s an emergency, so we will hold an internal conference. (緊急事態なので、社内会議を開く。)
composite a photo 写真を合成する composite は「合成」や「合成の」などの意味を表す表現ですが、動詞として「合成する」という意味も表せます。また、photo は photograph の略で「写真」という意味を表す名詞です。 I'm gonna composite photos, so you should send me good them. (写真を合成するから良い写真を送って。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 composite a picture 写真を合成する picture は「絵」「絵画」などの意味を表す名詞ですが、「写真」という意味も表せます。 I think he composited the picture. (たぶん彼が写真を合成したんだ。)