プロフィール
「ミサに行く」は英語では go to mass や attend mass などで表現することができると思います。 All my family members are Christians, so we go to mass every Sunday. (うちの家族は全員、キリスト教徒なので、毎週日曜はミサに行きます。) ※mass(ミサ)は儀式なので、「出席する」「参列する」という意味を持つ attend を使って「行く」を表現することもできます。(また mass は「集団」や「大衆の」という意味も表せます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「まろやか」は英語では mild や mellow などで表現することができると思います。 The coffee here is mild. Do you know where the coffee beans they use come from? (ここのコーヒーはまろやかだね。どこ産のコーヒー豆を使ってるか知ってる?) ※ちなみに mellow はスラングで「心地よい感じの」「リラックスした感じの」というような意味を表すことがあり、ゆったりとした雰囲気のBGMなどに対して、使われたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
「マルチに活躍」は英語では be active in multiple(または multi) fields や be active in several fields などで表現することができると思います。 ※ multi(マルチ)は multiple の略になります。 Although he is a professional athlete, he is active in multiple fields, such as doing business related to education during the off-season. (彼はプロアスリートではあるが、シーズンオフには、教育関連のビジネスをするなど、マルチに活躍している。) ※ちなみに、「マルチ商法」は multi-level marketing と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「まねできない」は英語では I can't imitate. や I can't emulate. などで表現することができます。 I think it's amazing that he studies according to his plan from morning till night. I can't really imitate it. (彼は、朝から晩まで計画通りに勉強しているから凄いと思う。とてもまねできないよ。) ※ imitate も emulate も「見習う」というニュアンスでの「まねする」を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「まねしてもいい?」は英語では Can I copy you? や Can I imitate you? などで表現することができると思います。 That hairstyle is cute. You look like actress 〇〇. Can I copy you? (その髪型かわいいね。女優の〇〇みたい。まねしてもいい?) ※copy の方が imitate より、よりそっくりに「まねする」といつニュアンスになると思います。 ※ちなみには「ものまね」は よく mimic と表現されます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本