プロフィール
「まろやか」は英語では mild や mellow などで表現することができると思います。 The coffee here is mild. Do you know where the coffee beans they use come from? (ここのコーヒーはまろやかだね。どこ産のコーヒー豆を使ってるか知ってる?) ※ちなみに mellow はスラングで「心地よい感じの」「リラックスした感じの」というような意味を表すことがあり、ゆったりとした雰囲気のBGMなどに対して、使われたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
「マルチに活躍」は英語では be active in multiple(または multi) fields や be active in several fields などで表現することができると思います。 ※ multi(マルチ)は multiple の略になります。 Although he is a professional athlete, he is active in multiple fields, such as doing business related to education during the off-season. (彼はプロアスリートではあるが、シーズンオフには、教育関連のビジネスをするなど、マルチに活躍している。) ※ちなみに、「マルチ商法」は multi-level marketing と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「まねできない」は英語では I can't imitate. や I can't emulate. などで表現することができます。 I think it's amazing that he studies according to his plan from morning till night. I can't really imitate it. (彼は、朝から晩まで計画通りに勉強しているから凄いと思う。とてもまねできないよ。) ※ imitate も emulate も「見習う」というニュアンスでの「まねする」を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「まねしてもいい?」は英語では Can I copy you? や Can I imitate you? などで表現することができると思います。 That hairstyle is cute. You look like actress 〇〇. Can I copy you? (その髪型かわいいね。女優の〇〇みたい。まねしてもいい?) ※copy の方が imitate より、よりそっくりに「まねする」といつニュアンスになると思います。 ※ちなみには「ものまね」は よく mimic と表現されます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「まとわりつく」は英語では cling や follow about などを使って表現することができると思います。 I feel uncomfortable because my clothes cling to my body because of static electricity. (静電気のせいで洋服が身体にまとわりつくので気持ち悪い。) ※ static electricity(静電気) ※ちなみに cling は「執着する」や「しがみつく」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本