プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 645
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「レポートに目を通していただけますか?」は英語では Could you take a look over at this report? や Could you take a go over at this report? などで表現することができます。、 Actually, the method of delivery will change from next month. First of all, could you take a look over at this report? (実は、来月から配送のやり方が変わります。まず、こちらのレポートに目を通して頂けますか?) ※ちなみに look は「見る」という意味ですが、「目を通す」のように"意識して見る"というニュアンスがあります。(「目に入る」という感じなら see が使えます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,151
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リンリン鳴る」は英語では ring や ringing などで表現することができると思います。 Unlike the production department, the phone rings all day long in the sales department, so it may feel noisy until you get used to it. (営業部では製造部と違って一日中、電話がリンリン鳴るので、慣れるまではうるさく感じるかもしれないよ。) ※ちなみに、電話の鳴る音そのものを表現するなら ring ring になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 734
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リュウマチ」は英語では rheumatism や rheumatics などで表現することができます。 You should go to the hospital because you might have rheumatism. I'll drive you to 〇〇 hospital. (リュウマチかもしれないから病院に行った方がいいよ。私が車で〇〇病院まで送るね。) ※ drive 人 で「誰々を車で送る」を表現できます。 ※もし「関節リウマチ」と表現したければ rheumatoid arthritis で言い表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 539
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リバウンドしたくない」は英語では I don't want to put regain weight. や I don't want to gain weight again. などで表現することができると思います。 I finally lost weight on a diet, so I definitely don't want to put regain weight. (やっとダイエットで痩せたので、絶対リバウンドしたくない。) ※ finally は「やっと」「ようやく」という意味で使える副詞になります。基本的にはポジティブなことに対して使います。 ※ちなみに rebound という英語もありますが、体重が戻るという意味での「リバウンド」に対しては使われません。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 460
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リードを許す」は英語では give up the lead や give the lead などで表現することができます。 Unfortunately, they are giving up the lead now. But I think there is still a chance of a comeback victory. (残念ながら、彼は今、リードを許してる。でもまだ逆転勝ちのチャンスはあると思う。) ※ comeback victory(逆転勝ち) ※ちなみに、スラングですが lead foot と言うと(やたらとスピードを出して車を運転する人」という意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む