プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 583

「自我」は英語では self-esteem や self-consciousness または ego などで表現することができます。 Childhood is the time when self-esteem emerges. (幼児期は自我が芽生える時期だ。) How pure and beautiful those eyes are before self-consciousness is born. (自我が生まれる前の瞳はなんて純粋で美しいんだろう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 680

「自ずと」は英語では naturally や automatically などで表現することができます。 When I see a small child, I naturally smile. (小さな子供を見ると、自ずと笑みがこぼれる。) You will automatically know that my advice is correct, and then you will regret not listening. (私のアドバイスが正しいことは自ずとわかるので、その時にあなたは耳を傾けなかったことを後悔するでしょう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 592

「耳打ち」は英語では whisper into ear で表現することができます。 After he left, she came back to the club alone and whispered the phone number into my ear. (彼女は彼が去った後、1人でクラブに戻ってきて、そっと電話番号を私に耳打ちした。) He struck out, but as he passed me on the way back to the bench, he whispered the pitcher's habits into my ear. (彼は三振したが、ベンチに戻る途中、私とすれ違う時にそっと、ピッチャーの癖を耳打ちした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 548

「耳を貸す」は英語では listen で表現することができます。 When I'm having trouble at work, I try to listen to my family's opinions.  (私は仕事で上手くいかない時は、家族の意見に耳を貸すようにしている。) He's an old friend of mine, and we go out to eat about once a month, so we listen to each other's advice. (彼は私の古い友人で、月に一回ぐらいのペースで食事に行くので、その時、互いのアドバイスに耳を貸している。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,205

「耳を傾ける」は英語では listen で表現することができます。 Listen to your friends. (友達の話に耳を傾けましょう。) It's very meaningful to step outside the scope of your normal life and listen to the opinions of people you don't usually meet. (普段の生活範囲から一歩外に出て、普段会わない人の意見に耳を傾けることは、非常に有意義だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む