プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 490

「人づてに」は英語では from someone や through someone などで表現することができます。 I heard from someone that the sales manager is being headhunted by a competitor. (人づてに聞いたんだけど、営業部長が競合企業にヘッドハンティングされるらしいよ。) Don't believe what you heard through someone else, get solid information from primary sources. (人づてに聞いた話など信じてないで、一次ソースから確実な情報を入手しろ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,230

「進路希望調査」は英語では students path survey や career aspiration survey などで大筋は表現できると思います。 I can't write a students path survey without consulting with my family. (進路希望調査は家族と相談しないと書けません。) I really want to be a manga artist, but I'm too embarrassed to tell my parents and teachers about it, so I can't submit a career aspiration survey. (本当は漫画家になりたいけど、それを親や先生に言うのが恥ずかしくて、進路希望調査を提出できない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 734

「辛抱する」は英語では persevere や be patient などで表現することができます。 In a little while, the harsh winter will end, and a pleasant spring will come. Until then, I will persevere. (もう少しで、厳しい冬が終わって、楽しい春がやってくる。たがら僕もそれまで辛抱する。) We've been patient so far, but let's take it easy from here on out. (これまでは辛抱してきたが、ここからはもっと気楽にやっていこう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 517

「辛うじて」は英語では barely や narrowly などで表現することができます。 I have 1,000 yen until payday, but I can barely eat lunch. (給料日まで所持金千円だが、辛うじてお昼は食べられる。) We narrowly escaped bankruptcy, but our company is not at all in a safe situation, so please endure a little longer. (辛うじて、倒産は免れたが、我が社は安心できる状況ではない全くないので、もう少し耐えてくれ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 187

「身を粉にする」は英語では sacrifice myself("自分を犠牲にして"というニュアンス)などで表現することができます。 For the success of the project, I sacrificed myself and worked, but unfortunately I could not receive a high evaluation from my boss. (プロジェクトの成功の為、私は身を粉にして働いたが、残念ながら私は高い評価を上司から受けることは出来なかった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む