プロフィール
「バイリンガルである必要はない」は英語では You don't have to be a bilingual. や You don't need to be a bilingual. などで表現することができます。 English is required, but you don't have to be a bilingual. Ultimately, we will make a decision based on your comprehensive strength. (英語は必要だけど、必ずしもバイリンガルである必要はありません。最終的には総合力で判断させていただきます。) ※ comprehensive strength(総合力) ※have to は「しなければならない」を表現しますが、don't have to は「する必要はない」になります。もし「してはならない」と表現したい場合は must not do を使うことができます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「バイリンガル」は英語でも、そのまま bilingual と表現することができます。 If I’m not bilingual, is it not good even if I have knowledge of accounting? (もし私が、バイリンガルでないと経理の知識があってもダメでしょうか?) ※ accounting(経理、会計、会計学、など) ※ちなみに 3カ国語を話せる人を英語で trilingual 、4カ国語を話せる人を quadrilingual と表現することができます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ハイヤー」は英語では chauffeur driven hired car や car with a chauffeur などで大筋を表現することができると思います。 If the schedule is delayed, it will be troublesome, so it is better to arrange a chauffeur driven hired car. (スケジュールが遅れると面倒なので、ハイヤーを手配した方が良い。) ※ chauffeur は「運転手」という意味なので、上記の回答はどちらも"運転手付きの車"という感じになります。ただ、「ハイヤー」は「タクシー」より高級なサービスを提供する面もあると思いますので、limousine taxi(リムジンタクシー)と言っても良いかもしれません。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ハイヒール」は英語では high heels や high heeled shoes などで表現することができます。 May I try on these high heels? I would appreciate it if there was 〇〇 size. (このハイヒールを試着してもいいですか?〇〇サイズがあれば有り難いです。) ※ちなみに high heels や shoes(靴)など2つ揃って完成するものは、基本的に複数形で表されます。pants(ズボン、など)なども足を入れるところが2つあるので複数形になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「パーマが長持ちする」は英語では make a perm last longer やperm is long lasting などで表現することができると思います。 I know a treatment that makes a perm last longer. I’ll tell you. It's very effective. (パーマが長持ちするトリートメント知ってるよ。教えてあげるよ。凄い効果あるから。) ※ treatment(トリートメント、治療、など) ※ちなみに「天然パーマ」は英語では naturally curly hair と表現されます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本