プロフィール
「ネジ式」は英語では screw type や screw-on などで表現することができます。 Adhesive tape tends to fall off easily, so hooks of the screw type are better. (粘着テープはすぐに落っこちて来るので、ネジ式のフックの方が良い。) ※ adhesive tape(粘着テープ) ※ちなみに screw を使ったスラングなのですが、screw up で「めちゃくちゃにする」とか「台無しにする」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「にんにくは無理!」は英語では The garlic is impossible! や The garlic is no way! などで表現することができると思います。 The garlic is impossible! Because I have a meeting. Let’s eat something refreshing. (にんにくは無理!ミーティングがあるから。さっぱりしたものを食べようよ。) ※ no way は「絶対無理」や「有り得ない」というような意味でよく使われるスラングになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ニュース速報」は英語では breaking news や prompt announcement などで表現することができると思います。 In the event of an earthquake, breaking news is displayed on the TV screen. (地震の時は、テレビ画面にニュース速報が表示されます。) ※ earthquake(地震) ※ちなみに break は「休憩」という意味もあり、曲の間奏部分のことを break beats と呼んだりするなど、多肢にわたって使える言葉になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ニキビをつぶした」は英語では popped a pimple や squeeze a pimple などで表現することができます。 It was in a conspicuous place on my face, so I popped a pimple. (顔の目立つ場所にあったので、ニキビをつぶした。) ※ conspicuous(目立つ、わかりやすい、など) ※ちなみに squeeze は「絞る」という意味があるのですが、スラング的に「抱きしめる」や「ハグする」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「なんて散らかりようなの! 」は英語では What a mess! と表現することができます。 What a mess your room is! Clean up immediately! (あなたたちの部屋、なんて散らかりようなの!すぐに片付けなさい!) ※「すぐに」を表す英語の表現は soon や right away など複数ありますが、中でも immediately は「すぐに」のニュアンスが強い表現になります。(soon の場合だと「近いうちに」という意味で使われることもあります。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本