プロフィール
「パソコンを消そうか?」は英語では Should I turn the computer off? や Should I turn the PC off? などで表現することができます。 Are you going to sleep already? The computer is turned on, but should I turn it off? (もう寝るの?パソコンがついているけど、消そうか?) ※「パソコン」は、パーソナルコンピューターの略称ですが、personal computer と言っても表現することはできます。(あまり言われない表現だとは思いますが。) ご参考にしていただければ幸いです。
「バス停」は英語では bus stop と表現することができます。 I'll pick you up at the bus stop. If you get lost on the way, call me anytime. (バス停に迎えに行くね。もし途中で迷ったらいつでも電話して。) ※pick up は「(車などで)迎えに行く」という時によく使われます。 ※ちなみに、いわゆる「バス停」でなく「バスターミナル」のような規模の大きいバスの発着所の場合は bus station と表現することができます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「バス通学」は英語では commute by bus to school や travel by bus to school などで表現することができます。 My house is in 〇〇, how long does it take to commute by bus to school? (うちは〇〇にあるのですが、バス通学はどのくらい時間がかかりますか?) ※ちなみに travel は「旅する」「旅行する」という意味でよく使われますが、「行く」や「移動する」という意味も表現することができます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「パスワードは何でしたか? 」は英語では What is your password? や What is your passcode? などで表現することができると思います。 What is your password? Could you let me know if it’s okay? (パスワードは何でしたか? もし良かったら教えてください。) ※ちなみに、「暗証番号」を英語で PIN code と言ったりしますが PIN は personal identification number の略になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「パサついてて硬い」は英語では dry and tough と表現することができます。 This steak is dry and tough. To be honest, it doesn't taste good at all. I'm disappointed. (このステーキ、パサついてて硬いんだ。正直言って全然美味しくない。がっかりだよ。) ※肉が硬いと言う場合は tough が使われます。 ※ちなみに dry はスラング的に、「冷静な」や「つまらない」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本