プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,390
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだ足りない」は英語では It's still not enough. や It's still insufficient. などで表現することができると思います。 I want to burn 300 kcal a day through exercise, so it's still not enough! I have to exercise more. (1日300キロカロリーを運動で消費したいので、まだ足りない!もっと運動しなきゃ。) ※ちなみに fair enough は「わかった」という意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,786
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだ準備中です」は英語では I'm still preparing. や I'm still getting ready. などで表現することができると思います。 Regarding ○○, I'm still preparing various things. Could I have a little more time? (○○に関しては、まだ色々準備中です。もう少し時間をいただけますか?) ※ちなみに prepare の方が get ready より多少固めのニュアンスになるかなと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 836
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだまだ寝られる」は英語では I can sleep more. や I still can sleep. などで表現することができると思います。 I slept from last night until noon today, but I still feel tired, so I can sleep more. (昨日の夜から、今日の昼まで寝たが、まだ疲れを感じるので、まだまだ寝られる。) ※ちなみに still は「まだ」という意味を表現しますが、"(継続して)まだ~する"という時の「まだ」を表現します。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,668
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「マタニティライフ」は英語でも、そのまま maternity life または pregnant life などで表現することができると思います。 Even in maternity life, I want to try to live the same life as before as much as possible. (マタニティライフでも、出来るだけ今までと同じ生活を心がけたいです。) ※日本でもよく「マタニティ」と言いますが、英語の maternity は「母であること」や「妊婦のための」という意味になるので、「マタニティ」とは少しニュアンスが違うかなと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,033
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「またトラブルが起きています」は英語では the trouble occurred again や the problem occurred again などで表現することができると思います。 The trouble occurred again at the Thai factory. They can't seem to find the truck they bought last month. (またタイ工場でトラブルが起きています。先月購入したトラックが見当たらないそうです。) ※ちなみに「起こる」は happen でも表現できます。こちらは日常的によく使われますが、「トラブルが起きる」という時は occur が使われることが多いと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む