プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 860

「足手まとい」は英語では hindrance や burden などで表現することができます。 I have to practice a lot so that I don't become a hindrance to everyone. (みんなの足手まといにならないように練習をたくさんしないと。) He is the main force of the team now, but there is a high possibility that he will definitely become a burden on the team in the near future. (彼は今はチームの主力だが、近い将来、必ずチームの足手まといになる可能性が高い。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 652

「足を洗う」は英語では withdraw や be out などを使って表現することができます。 It's true that I used to be a gang member, but now I'm withdrawing, so don't worry. (私に確かに、元々は暴力団員でしたが、今はもう足を洗っているので、安心してください。) I originally wanted to be a singer and have sung in various places, but now I am out of that industry and working normally. (私は元々は歌手になりたくて、いろんな場所で歌ってきましたが、今はその業界からは足を洗って、普通に働いてます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 4,948

「足を引っ張る」は英語では become trouble や become a burden などで表現することができます。 I would like to do my best not to trouble you guys. (みんなの足を引っ張らないように頑張ります。) As I am now, I will become a burden on the team, so I will go to the second team and return after being in perfect condition. (私は今のままではチームの足を引っ張ってしまうので、一旦2軍に行ってコンディションを完璧に整えて戻ってきます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,567

日本の慣用句「足が棒になる」は英語では be exhausted や lose the feeling in legs I climbed a mountain for the first time in a long time and became exhausted. (久しぶりに登山をし、足が棒になった。) I usually only do office work, so sometimes when I work all day at a sales event, I lose the feeling in my legs around the evening. (いつもは事務仕事しかしないので、たまに販売イベントで丸一日仕事したりすると、夕方頃には足が棒になる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 752

「足が地につかない」は英語では not concentrate や not focusing などで表現することができます。 What have you guys been practicing every day for? You guys can't concentrate at all. (お前達、今まで何のために毎日練習してきたんだ?全員、地に足がついてないぞ!) You are only thinking about dreamy things and you are not focusing on your work at all, so please look at the reality first. (あなたは夢みたいなことばかり考えて、全く仕事に対して、地に足がついてないので、まずは現実を見てください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む