プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,833

「抽選」は英語では lottery や raffle などで表現することができます。 It's a lottery, so it depends on your luck. (抽選だから運次第だね。) If I win the raffle this time, I'm excited to think that I can go on my first overseas trip with my family. (今回抽選に当たれば、家族で初めての海外旅行に行けると思うとワクワクします。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 428

「仲立ちをする」は英語では mediate や intervene などで表現することができます。 Thank you for mediating when I had a big fight with my sister. (妹と大喧嘩をした時に、仲立ちをしてくれてありがとう。) Their relationship has deteriorated considerably now, so it would be better if someone intervened. (彼等の仲は今相当悪化しているので、誰かが仲立ちしてあげた方がいい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 206

「仲人」は英語では matchmaker や go-between などで表現することができます。 Could you please be our matchmaker? (私達の仲人をお願いできますか?) A friend of mine asked me to be a go-between and I accepted the offer, but I'm not good at speaking in front of people, so I regret it a bit. (友達に仲人を頼まれて引き受けましたが、人前で話すのが苦手なので少し後悔しています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,163

「仲裁に入る」は英語では intervene や arbitrate などで表現することができます。 Their relationship has deteriorated to the point where they can no longer be repaired by themselves, so it would be better if someone intervened. (彼等の仲はもう2人だけでは修復不能なレベルにまで悪化しているので、誰かが仲裁に入った方が良い。) I'm busy now, so I don't have time to arbitrate in other people's fights. (今は忙しいので、他人の喧嘩を仲裁に入る暇はありません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 723

「仲介」は英語では intermediary や agent などで表現することができます。 When I rented an apartment overseas, I asked the company to act as an intermediary. (海外でアパートを借りる際、会社に仲介を頼みました。) In order to expand overseas, I think that it is necessary to first decide on an agent in the country of expansion. (海外進出する為には、まず進出国での仲介先を決める必要があると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む