プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 503

「羽織るもの」は英語では something to put on や something to throw on などで表現することができます。 In October, it suddenly feels cold, so be sure to bring something to put on when you go out. (10月に入ったら急に寒く感じるので、羽織るものを必ず持って出かけた方が良い。) I want something that I can quickly throw on over my shirt, but I can't find a good one. (シャツの上にサッと羽織れるものが欲しいのですが、いいものが見つかりません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 238

「人件費まで安くなっているのが問題だ。」は英語では The problem is that even labor costs have become cheaper. で表現することができます。 ※「問題」は issue などでも言い表せます。 The number of 100-yen shops has increased, and prices have been kept down to some extent, but the problem is that even labor costs have become cheaper. (100円ショップも増え、物価はある程度抑えられているが、人件費まで安くなっているのが問題だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 925

「中核を担う」は英語では play a central role や bear the main axis などで表現することができます。 〇〇Hospital is one of the most advanced hospitals in Japan and plays a central role in Japan.  (〇〇病院は日本でも有数の高度先端技術を駆使した、日本の中核を担う病院だ。) He's still young, but I think he'll definitely be the main axis of the team in the future. (彼はまだ若手だが、将来必ずチームの中核を担う存在になると私は思っている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 587

「利き酒師」は英語では sake taster や sake advisor などで表現することができると思います。 Mr. 〇〇 is a sake taster, so he is not only familiar with sake, but also has excellent taste and smell. (〇〇さんは、利き酒師なので、日本酒に詳しいだけでなく味覚も臭覚も優れている。) There are many kinds of sake in Japan, so there is a profession called sake advisor. (日本にはたくさんの種類の酒があるので、利き酒師という職業がある。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 892

「~界隈」は英語では area や industry などで表現することができます。 I think there are a lot of restaurants with stylish private rooms in the Roppongi area, so there are likely to be celebrities. (六本木界隈ではおしゃれな個室の飲食店がたくさんあると思うので、芸能人がいそう。) In their industry, there are many profitable companies, and it seems that it is not uncommon for their salaries to double. (彼等の界隈では、儲かっている会社が多く、給料が倍増することも珍しくないらしい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む