プロフィール
「情熱を傾ける」は英語では be passionate や put one's heart などで表現することができると思います。 He is still passionate about the painting. I hope he will succeed as a painter someday. (今も絵に彼は情熱を傾けている。彼がいつか画家として成功することを願う。) ※ heart は名詞として「情熱」や「心」「気持ち」などの意味がありますが、スラング的に動詞として、「愛する」や「恋する」などの意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「情け深い」は英語では compassionate や benevolent などで表現することができると思います。 Daddy is compassionate. If it were me, I wouldn’t be able to wish them happiness definitely. (お父さんは情け深いね。もし私だったら、絶対にあの人達の幸せを願うことは出来ないよ。) ※ definitely(絶対に、明確に、など) ※ちなみに、「非情」の場合は英語では ruthless や heartless などで表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「冗談に何時間も笑う」は英語では laugh for hours at a joke や laugh for hours at a jest などで表現することができます。 ※ jest も「冗談」という意味がありますが、少し古い言い方になります。 The other day, daddy's joke was too funny that I laughed for hours at it. (この間、パパの言った冗談がおかし過ぎたから、その冗談に何時間も笑ったわ。) ※ちなみに joke は「つまらないこと」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「乗車口」は英語では train door(電車の)や entrance door などで表現することができると思います。 I'll be waiting for you near the train door of the first car on Platform Three. Call me if you can't find it. (3番線の先頭車両の乗車口あたりで待ってるよ。もし見つからなかったら電話して。) ※ first car(先頭車両) ※ちなみに door を使ったスラングで、backdoor は「不正な」や「違法な」という意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「上位に上る」は英語では move up the higher rank や move up the upper rank などで表現することができると思います。 I checked the data, but for the past few months, energy-saving products have been moving up the higher ranks. (データを調べたのですが、この数か月、省エネ商品が上位に上っている。) ※ちなみに move up は「上がる」という意味に加えて、「進級する」や「昇格する」などの意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本