プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 538

「鬼コーチ」は英語では strict coach や severe coach などで表現することができます。 At an online English conversation school, I met a strict coach. (オンライン英会話スクールで、厳しいコーチに出会いました。) This club is a prestigious club, but the coaching is notorious for being very strict, and the coach is an experienced severe coach. (このクラブは名門クラブだが、指導はとても厳しいことで有名で、コーチは経験豊富な鬼コーチだ。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,252

「私の言いたいことが伝わっていますか?」は英語では did you get what I wanted to say? や do you understand what I want to say? などで表現することができます。 I tried my best to speak in my own way, but did you get what I wanted to say? (自分なりに頑張って話してみたんですけど、私の言いたい事伝わってますか?) Just to make sure, do you understand what I want to tell you? (念のため、確認したいんですけど、私の言いたい事伝わってますか?) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 886

「声が途切れて聞こえます」は英語では I hear the voice break off や I hear the voice break up It's hard to hear the teacher's voice is break off since a while ago. (さっきから先生の声が途切れて聞き取りにくい。) The internet environment here is not good, so I apologize if my voice breaks up or howls. (ここはちょっとネット環境が良くないので、私の声が途切れたり、ハウリングしたりしたらごめんなさい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 799

「声がハウリングして聞こえづらい 」は英語では voice is howling and hard to hear などで表現することができます。 ※1 ちなみに howling には"吠える"という意味もあります。 ※2 ちなみに「声が途切れる」は voice breaks off で表現できます。 The teacher's voice has been howling since a while ago and it's hard to hear. (さっきから先生の声がハウリングして聞こえづらいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,288

「麻婆茄子」は英語では mapo eggplant と言われることが多いようです。 ちなみに日本でも人気の中華料理の炒飯は英語では fried rice と呼ばれます。 I ate mapo eggplant for dinner today. (私は今日の晩御飯に麻婆茄子を食べました。) The mapo eggplant at this Chinese restaurant is truly exquisite, so you should try it. (この中華料理店の麻婆茄子は本当に絶品だから、絶品食べた方がいい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む