プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 287
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気のせいかもしれない」は、上記のように表せます。 I think : 私は思う、私は考える ・「たぶん」「〜かもしれない」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。 imagination : 想像、想像力、空想、気のせい(名詞) 例文 I think it's just my imagination, but I'm a little concerned about it. 気のせいかもしれないけど、少し気になるんだ。 ※be concerned about 〜 で「〜が気になる」「〜が心配である」といった意味を表せますが、建設的なニュアンスのある表現で、ビジネスなどでよく使われます。

続きを読む

0 262
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パソコンを買い替えたい」は、上記のように表せます。 would like to ~:~したい ・「~したであろう」という意味の助動詞 would(仮定法)を用いることで、丁寧なニュアンスを表現できます。 (後ろには動詞の原形が続きます) computer : コンピューター、電子計算機(名詞) ・personal computer(パソコン)の略としても使われます。 例文 I would like to buy a new computer, do you have any recommendations? パソコンを買い替えたいですが、オススメはありますか? ※do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」という意味の表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。

続きを読む

0 309
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「行けるかわからない」は、上記のように表せます。 I don't know : 知らない、わからない ・少し素っ気ないニュアンスのある表現なので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」という感じにもなります。 gonna : going to を略したスラング表現 ・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) be able to 〜 : 〜できる ・「状況的にできる」「短気的にできる」というニュアンスのある表現です。 例文 To be honest, I don't know if I'm gonna be able to go. Don't expect too much. 正直言って、行けるかわからない。あまり期待しないで。 ※to be honest は「正直言って」「率直に言って」といった意味の表現です。 ※don't + 動詞の原形 で「〜しないで」「〜するな」といった意味を表せます。 (丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)

続きを読む

0 260
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷蔵庫の中を整理しよう」は、上記のように表せます。 should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞) ・shall の過去形ですが、shall と比べて、柔らかいニュアンスになります。 ・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。 organize : 整理する、準備する、組織する(動詞) refrigerator : 冷蔵庫(名詞) ・よく fridge と略されます。 例文 I wanna save on power bills, so we should organize the refrigerator. 電気代を節約したいから、冷蔵庫の中を整理しよう。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。 ※ power は「力」という意味の名詞ですが、物理的な力に限らず、「権力」「政治力」「電力」といった意味も表せます。

続きを読む

0 241
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ふざけないで真面目にやろう」は、上記のように表せます。 should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞) ・shall の過去形ですが、shall と比べて、柔らかいニュアンスになります。 ・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。 serious : 真面目に、真剣に、深刻に(形容詞) mess around : ふざける、イチャイチャする(慣用表現) 例文 What the hell are you doing? We should be serious without messing around. なにをやっているんだ?ふざけないで真面目にやろう。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む