プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 228
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

school of fish 魚群 school は「学校」「学校教育」などの意味を表す名詞ですが、「(魚の)群れ」という意味も表せます。また、fish は「魚」という意味を表す名詞ですが、動詞として「魚を獲る」「釣りをする」などの意味も表現できます。 You should look, there's a school of fish on the sensor. (見てください、センサーに魚群が写っています。) fish shoal 魚群 shoal は「浅瀬」という意味を表す名詞ですが、「(魚の)群れ」と意味も表せます。また、動詞として「浅くなる」「浅くする」などの意味も表せます。 I think there's a fish shoal under this boat. (この船の下に魚群がいると思います。)

続きを読む

0 173
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

frying oil 炒め油 fry は「炒める」「揚げる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「炒め物」「揚げ物」などの意味も表せます。(fries と複数形にして「フライドポテト」という意味も表せます。)また、oil は「油」という意味を表す名詞ですが、「石油」や「油絵」という意味も表せます。 ※中国語由来の、英語スラングで、add oil(油を加える) と言うと「頑張れ」という意味を表せます。 I'm gonna make fried rice today, so you should prepare some frying oil. (今日はチャーハンにするから炒め油を用意しといて。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 56
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

double-edged sword 諸刃の剣 double-edged sword(諸刃の剣)は、日本語と同様、物理的な意味だけでなく、比喩的に「良い面、悪い面がある」という意味でも使われる表現になります。また、sword は「剣」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「武力」や「戦争」などの意味で使われることもあります。 Conveying your true feelings is kind of a double-edged sword. (ありのままの気持ちを伝えることは、ある意味諸刃の剣のようなものだね。) two-edged sword 諸刃の剣 two は「2つ」「2人」「2歳」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「2つの」という意味も表せます。 Knowing your opponent too much is a two-edged sword. (相手を知り過ぎているというのは諸刃の剣よ。)

続きを読む

0 282
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

big sister 姉貴分 big は「(主観的なニュアンスの)大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「偉大な」などの意味も表せます。(「偉そうな」という意味で使われることもあります。)また、sister は「姉妹」という意味を表す名詞ですが、「仲の良い女友達」という意味でも使われます。 She is a big sister to us, so you don’t have to worry. (彼女は私達の姉貴分なので、心配ありません。) big sista 姉貴分 sister は、スラング的に sista と表現されることもあります。 I entered this industry after being invited by my big sista (私の姉貴分に誘われて、この業界に入りました。)

続きを読む

0 196
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

childhood friend 竹馬の友 childhood friend で「幼馴染」「竹馬の友」などの意味を表せます。また、childhood は「子供時代」「幼年期」などの意味を表す名詞です。 ※ friend は「友達」「仲間」などの意味を表す名詞ですが、「知り合い」という意味で使われることもあります。 He's been my childhood friend since kindergarten. (彼は幼稚園時代からの竹馬の友だ。) old playmate 竹馬の友 old は「古い」「古びた」などの意味を表す形容詞ですが、「年上の」「老いた」などの意味も表せます。また、playmate は「遊び友達」「遊び仲間」などの意味を表す名詞です。 Yesterday, I happened to see my old playmate in front of the station. (昨日、駅前で偶然、竹馬の友と会った。)

続きを読む