プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 329
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Thank you very much your continuous support. 平素より大変お世話になっておます。 thank you は「ありがとうございます」という意味を表す表現ですが、「お世話になってます」「お疲れ様」など幅広く使える表現になります。また、continuous は「継続的な」「途切れない」などの意味を表す形容詞です。 Thank you your continuous support, this is ○○. (平素より大変お世話になっております、○○です。) I really appreciate your continuous support. 平素より大変お世話になっております。 appreciate は「感謝する」という意味を表す、固めのニュアンスの動詞ですが、「理解する」という意味で使われることもあります。 I really appreciate your continuous support. I have brought products that I would like to introduce to you. (平素より大変お世話になっております、ご紹介したい商品を持ってまいりました。)

続きを読む

0 108
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

agent 斡旋所 agent は「斡旋所」「代理店」「代理人」などの意味を表す名詞ですが、「役人」「外交員」などの意味も表せます。 Can you tell me your recommended recruitment agent? (転職におすすめの斡旋所を教えて?) agency 斡旋所 agency も「斡旋所」「代理店」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「代理人」のように個人に対しては使われません。 This industry is complicated, so you should use an agency. (この業界は複雑なので、斡旋所を利用した方がいい。) ※ industry(業界、産業、工業、など)

続きを読む

0 91
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

mediator 斡旋者 mediator は「斡旋者」「仲介者」「口利き」など「間に入って調整をする人」という意味を表す名詞になります。 That's tough. Shall I introduce you to a mediator? (それは大変ですね。斡旋者を紹介しましょうか?) go-between 斡旋者 go-between も「斡旋者」「仲介者」などの意味を表す名詞になります。 ※ go between で「間に入る」という意味を表せます。 I think it's difficult to contact them. You should use a go-between. (彼等に連絡するのは難しいと思います。斡旋者を使った方がいいです。)

続きを読む

0 246
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What would you be happy to get? もらって嬉しいものはなに? happy は「嬉しい」「幸せな」などの意味を表す形容詞ですが、直接的なニュアンスのある表現になります。また、get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「もらう」「買う」などの意味も表せます。 By the way, what would you be happy to get? (ちなみに、もらって嬉しいものはなに?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) What would you be glad to receive? もらって嬉しいものはなに? glad も「嬉しい」という意味を現す形容詞ですが、こちらは「短期的な嬉しさ」に対して使われる傾向がある表現になります。 What would you be glad to receive? Let me know. (もらって嬉しいものはなに?教えてよ。)

続きを読む

0 95
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

gross profit 粗利 gross は「全体の」「総計の」などの意味を表す形容詞ですが、「ひどい」「気持ち悪い」などの意味で使われることもあります。また、profit は「利益」「収益」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「利益を出す」という意味も表せます。 We should adjust expenses to fall below gross profit in order to make a profit. (収益を出すために粗利を下回るように経費を調整しよう。) gross margin 粗利 margin は「余白」「余地」などの意味を表す名詞ですが、「利益」「利鞘」などの意味も表せます。 By the way, is that gross margin? (ちなみに、それは粗利ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む